Sentence examples of "эффективен" in Russian

<>
Какой из методов наиболее эффективен? What is the most effective method?
Возможно, что в таком узком понимании рынок эффективен. Perhaps the market is efficient in this narrow sense of the word.
С его помощью можно делать очень серьезные заявления — этот способ не так радикален, как бомбардировка страны, но более эффективен, чем отправка телеграммы из госдепартамента». It can make a very strong statement in a way that is less drastic than bombing a country and more impactful than sending out a cable from the State Department.”
• … ADI особенно эффективен во флэтовых рынках. • … the ADI is particularly effective in ranging markets.
Синий свет очень эффективен. Мы установили регулируемые 24-битные лампочки LED. Blue light is very efficient, so we have these tunable 24-bit LED lighting fixtures.
Более чем эффективен против вашей посылочной магии. More than effective against your mail-order magic.
Тупой нож не эффективен, и это странный выбор для орудия убийства. I mean, a blunt knife is not efficient, and it's an odd choice for a murder weapon.
Для такой интеграции намного более эффективен регионализм, а не ВТО. For such integration, regionalism is much more effective than the WTO.
Если рынок действительно эффективен, простые торговые правила не должны производить превосходящие результаты. If the market were efficient, a simple trading rule should not produce superior returns.
Наиболее эффективен мягкий подход, но мы оставим это на ваше усмотрение. A gentle approach may be most effective, but we'll leave that to your discretion.
Microsoft в России или Google в Китае учат нас, что капитализм неэтичен: он только эффективен. Microsoft in Russia or Google in China teach us that capitalism is not ethical: it is only efficient.
Говорят, что он эффективен, основан на фактах и недорог в применении. It is said to be effective, evidence-based, and cheap to implement.
Насколько эффективен охват с точки зрения увеличения запоминаемости рекламы и покупательского намерения для рекламодателей, продвигающих бренд? How efficient is reach in driving results such as ad recall and purchase intent at scale for brand advertisers?
КАЗ обычно наиболее эффективен при использовании против гранатометных выстрелов и ракет. APS systems are usually most effective when used against chemical energy rounds like rocket-propelled grenades or missiles.
Если рынок в перспективе «эффективен», то звенья анализа, приводящего к эффективности такого рода, должны быть убогими. If the market is efficient in prospect, then the nexus of analysis that leads to this efficiency must be collectively poor.
«Реликт» тоже будет менее эффективен, а пробить верхнюю броню будет довольно просто. The Relikt ERA will also be less effective, and the top armor will likely be easy to penetrate.
Сингапур может быть эффективен и относительно свободен от коррупции; но это и довольно стерилизованное общество с очень малыми возможностями для интеллектуального или артистического развития. Singapore may be efficient, and relatively free of corruption; but it is also a rather sterile place, with little room for intellectual or artistic achievement.
Режим огня прямой наводкой эффективен и против летящих на малой высоте вертолетов. The direct-fire mode could also be effective against low flying helicopters.
В Военно-воздушных силах заявляют, что план по унифицированию бомбы в процессе ее модернизации наиболее эффективен и сокращает общую стоимость проекта по продлению срока службы вооружения. The Air Force said its plan for a single version for the overhaul is more efficient and reduces the total cost of the life-extension project.
механизм отчетности перед КПК не эффективен, поскольку Комитет собирается менее трех раз в год; The reporting relationship to CPC is not effective, as they meet fewer than three times a year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.