Sentence examples of "экстремистских" in Russian with translation "extremist"

<>
(В некоторых странах определенные виды экстремистских материалов сейчас запрещены. (Other countries do ban some extremist content.
Он пытается решить реальную проблему: продвижение насильственных экстремистских идеологий. He is attempting to tackle a real problem: the promotion of violent extremist ideologies.
Администрация Обамы пытается проводить военные операции против экстремистских группировок в Сирии. The Obama administration is trying to do some of this regarding military operations against extremist groups in Syria.
Законодательная база для привлечения к ответственности членов экстремистских группировок, несомненно, существует. The legal basis for prosecuting extremist vigilantism certainly exists.
Конечно, присутствие экстремистских взглядов в исполнительном отделе не делает Америку тоталитарным государством. Of course, the presence of extremist views in the executive branch does not make America a totalitarian state.
ФБР отмечает, что в настоящее время в США существует девять устойчивых экстремистских движений. The FBI says there are “nine persistent extremist movements” in the United States at present.
Для Пакистана необходимы согласованные и продолжительные усилия против всех экстремистских группировок, работающих в стране. For Pakistan, a concerted and sustained effort against all extremist groups operating in the country is necessary.
Однако нам также необходимо помочь и тем людям, кто в отчаянии стал жертвой экстремистских сил. But this also requires helping those people who out of desperation have fallen prey to extremist forces.
А в федеральный список запрещенных «экстремистских» материалов сейчас включено более трех тысяч запрещенных религиозных текстов. And a federal list of banned “extremist” material now exceeds 3,000 banned religious texts.
На таком фоне идея, будто освобождение территорий от ИГИЛ означает освобождение региона от экстремистских группировок, совершенно наивна. Against this background, the notion that reclaiming territory from ISIS will amount to freeing the region of extremist groups is clearly naive.
Но было бы ошибкой полагать, что эти поражения означают гибель ИГИЛ и схожих с ним боевых экстремистских группировок. But it would be a mistake to assume that these defeats will spell the demise of ISIS or similar violent extremist groups.
Стратегия изоляции привела к созданию опасного альянса экстремистских сил, отстранённых от участия в политических процессах и властных структурах. A strategy of isolation has resulted in a dangerous alliance of convenience among extremist forces excluded from political processes and power structures.
оно можетпродлить прошлое, как невыполненные требования о правосудии подпитывают разочарование, негодование и поддержку экстремистских лидеров и авторитарных решений. it mayprolong the past, as unfulfilled demands for justice fuel frustration, resentment, and support for extremist leaders and authoritarian solutions.
Умаров пользуется большой поддержкой у Аль-Каиды и других экстремистских организаций, получая финансирование из ближневосточных и центральноазиатских источников. Umarov has received much support from al-Qaeda and other extremist organizations, including funding from Middle Eastern and central Asian sources.
Существуют опасения, что решение о списании части долга подорвёт доверие к правящим партиям и усилит поддержку экстремистских движений. Offering debt relief, it is feared, could undermine the credibility of governing parties and provide a boost to extremist movements.
Это составная часть стратегии экстремистских националистических группировок, которые пользуются моральной и интеллектуальной поддержкой оппозиционных партий «Свобода» и «Батькивщина». It is an integral part of the strategy of extremist nationalist groups, which receive both moral and intellectual support from the opposition parties Svoboda and Batkivshchyna.
Центральное правительство игнорировало жестокие методы правления местных руководителей, используемые ими против исламистских террористов и других криминальных и экстремистских групп. The central government also ignored the brutal practices local leaders used against Islamic radicals and other criminal or extremist groups.
Этот источник разочарованных талантов может оказаться плодотворной почвой для международный террористических организаций, которые ищут поддержку для своих экстремистских целей. This pool of frustrated talent may prove fertile ground to international terrorist organizations seeking support for their extremist agendas.
В расчетах Путина, потери жизней в экстремистских атаках нежелательны, но в конечном счете приемлемы, если это не угрожает режиму. In Putin’s calculations, the loss of lives in extremist attacks is unwelcome, but ultimately acceptable if it does not threaten the regime.
На протяжении многих лет ваххабитская Аравия является первоисточником исламистского радикализма, главным спонсором и покровителем экстремистских группировок во всём регионе. For years, the Wahhabis of Arabia have been the fountainhead of Islamist radicalism and the primary backer and facilitator of extremist groups throughout the region.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.