Sentence examples of "чистки" in Russian with translation "cleaning"

<>
~ Не будет никакой чистки бутс ~ There'll be no cleaning of your boots
Каков будет результат чистки балансов японских банков? What would be the impact of cleaning up the balance sheets of Japanese banks?
Примечание. Используйте специальную микроволокнистую ткань для чистки объективов. Note: Use a microfiber cloth that is designed for cleaning lenses.
Не применяйте для чистки чистящие средства или абразивы. Do not use any abrasive cleaners or cleaning supplies.
Используется в горном деле, для чистки драгоценностей, в некоторых пестицидах. It's used in mining, cleaning jewellery, used in some pesticides.
Часто используют растворитель для чистки или краски как базовый компонент. Often using cleaning solvent or paint remover as base compounds.
Машина, в которой он хранит маленькую щётку для чистки каналов вентиляции. The car in which he keeps a little brush for cleaning the air vents.
Сначала с помощью мягкой щетки для чистки объектива удалите пыль и частицы грязи. First, use a soft lens cleaning brush to clear away any dust or dirt particles.
Я видел как она несла средства для смазки и чистки оружия из машины. I saw her taking gun oil and cleaning stuff out of her car.
Дантисты-волонтеры предоставляют основные виды лечения — проводят чистки, вырывают зубы и тому подобное. Volunteer dentists provide basic care — cleaning teeth, extracting teeth, that sort of thing.
Я был помощником Джулии два года, выполнял исследования, я даже забирал её вещи из чистки. I've been Julia's T A for two years, doing research, I even picked up her dry cleaning.
Ты же обещал забрать из чистки вещи Дженны и к 2:00 быть дома, чтобы открыть настройщику кабельного. You promised you'd pick up Jenna's dry-cleaning and be home by 2:00 for the cable guy.
Примечание. При чистке объектива сенсора Kinect с помощью средства для чистки объективов не наносите это средство на сам объектив. Note: When you use a lens cleaning solution to clean the lens on your Kinect sensor, don’t apply the solution directly to the lens.
В Императорском фойе были восстановлены панно из шерсти и шелка, пострадавшие в 1974 году при неудачной попытке химической чистки. In the czar’s foyer, wool and silk tapestries damaged by an unfortunate attempt at dry cleaning in 1974 were repaired.
Ей будет представлен доклад рабочего совещания по внедрению методов борьбы с выбросами ЛОС в секторах нанесения покрытий, химической чистки и обезжиривания поверхностей. It will have before it the report of the workshop on the implementation of VOC abatement techniques in the surface-coating, dry-cleaning and surface-degreasing sectors.
Два года назад, после полной чистки десен, я думал, что сел на автобус, но каким-то образом попал на пивной круиз в Мексику. Two years ago, after a deep gum cleaning, I thought I got on a bus but somehow wound up on a booze cruise to Mexico.
Что касается выбросов ЛОС, то в Гётеборгском протоколе устанавливаются ПЗВ для ряда источников, таких, как растворители, использующиеся в легковых автомобилях и секторах печатания и химической чистки. For VOC emissions, the Gothenburg Protocol sets ELVs for several sources, such as solvents used in the car, the printing and the dry cleaning industries.
После открытия рабочего совещания были проведены четыре рабочих заседания, на которых обсуждались вопросы, связанные с секторами химической чистки, обезжиривания металлических поверхностей и нанесения древесных и металлических покрытий. After the opening session, four working sessions of the workshop were devoted to dry cleaning, metal degreasing, wood coating and metal coating.
Протокол также устанавливает жесткие предельные значения в отношении конкретных источников выбросов (например, установок сжигания, электростанций, химической чистки, легковых автомобилей и грузовиков) и требует применения НИМ для сокращения выбросов. The Protocol also sets stringent limits for specific emission sources (e.g. combustion plant, electricity production, dry cleaning, cars and lorries) and requires BAT to keep emissions down.
как представляется, наиболее эффективным способом замены хлорированных растворителей является осуществление демонстрационных проектов в секторах химической чистки и/или обезжиривания с использованием водных моющих средств, жидкого СО2 и технических жидкостей; Demonstration projects with cleaning and/or degreasing operations using water-based detergents, liquid-CO2 and engineered fluids are considered as the most effective ways for substituting chlorinated solvents;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.