Sentence examples of "утверждаем" in Russian with translation "claim"

<>
"Мы утверждаем, что представляем истинное правосудие. "We claim we represent true justice.
Они подталкивают людей совершать страшные злодеяния со словами: «Мы утверждаем, что представляем истинное правосудие... They drive people to avenge terrible misdeeds, saying: “We claim we represent true justice....
Мы не утверждаем, что этот Закон является прекрасным или идеальным инструментом; государства и международные правовые и политические учреждения пока еще пытаются найти правильный баланс между конфликтующими правами, а Иордания является одним из этих государств. We are not claiming that the Act is a perfect or an ideal instrument; States and international legal and political institutions are still trying to find the right balance between conflicting rights, and Jordan is just one of these States.
Россия утверждает то же самое. Russia makes the same claim.
Москва утверждает, что их деятельность незаконна. Moscow claims the activities of the outlets are illegal and demands they close.
Он утверждает, что был с землянами. He claims he was with the grounders.
Утверждает, что она не ваша бабушка. Claims not to be your nana.
«Мы сломали издательскую модель, — утверждает он. “We broke the publishing model,” he claims.
Он утверждает, что путешествовал с компаньоном. He claims to have been traveling with a companion.
Вы утверждаете, что были офицером охраны. You claim to be a security officer.
Утверждал, что Краер занялся частной практикой. Claims Cryer was hanging his own shingle.
Она утверждала, что является владельцем земли. She claimed to be the owner of the land.
Он тоже утверждает, что является «воинствующим гуманистом». He, too, claims to be a militant humanitarian.
Готовы, как он утверждает, к долгой войне. And ready, he claims, for the long haul.
Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет; Nobody is claiming that sovereignty confers immunity;
Он утверждает, что это совместное образовательное учреждение. He claims this is a co-educational institution.
Китайское правительство утверждает, что жители Тибета счастливы. The Chinese government claims that Tibetans are happy.
Россия утверждает, что разработала новую «умную бомбу». Russia claims to have developed an ingenious new smart bomb.
Утверждает, что у него полная потеря памяти. He claims total memory loss.
Они утверждают, что сражаются с подлым сговором. They claim that they are battling a dastardly conspiracy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.