Sentence examples of "терпеть не могу" in Russian

<>
Просто терпеть не могу кардиганы! I hate everything about it!
Я терпеть не могу неявной идеи, стоящей за большинством наших комментариев, что арабы или, еще хуже, что люди ислама не в состоянии понять, как выглядит свободное общество и что они не могут доверять чему-то настолько современному, как государству, где религия занимает положенное ей место. I detest the implicit notion behind so much of our commentary that the Arabs or, even worse, the people of Islam, are unable to understand what a free society looks like, that they cannot be trusted with something so modern as a polity where religion is in its proper place.
Терпеть не могу рудничную пыль. I hate mine dust.
Я эту визгливую бабу терпеть не могу. I always hated her shrill voice.
Боже, я терпеть не могу носить смокинг. God, I hate wearing a tux.
Терпеть не могу блондинок, они такие дурочки. I hate blondes, they're idiots.
Я люблю Нэтру, но терпеть не могу историю. I love Netra, but I hate history.
Воже, я терпеть не могу быть помощником режиссёра. God, I hate being an assistant director.
Терпеть не могу, когда берут стакан воды и сухарик. I hate it when you guys order a glass of water and a crouton.
Нет, я терпеть не могу Дона, а теперь я не могу отказать, потому что согласилась пойти в прямом эфире. No, I hate Don, and now I can't cancel because I said I would go out with him on the air.
Я терпеть не могу комментарии, выдержанные в очевидно гомофобском или националистическом духе, но это обычная часть отзывов, которые получает автор, а также напоминает о том, что в мире много разнообразных элементов, и о том, что написанное можно прочесть по-разному. As much as I hate to see comments that are obviously homophobic or nationalist, they are part of a writer's feedback – reminders that it takes all kinds to make a world, and that the way a story is written is not necessarily the way it's read.
Мистер Ворф, я терпеть их не могу. Mr. Worf, I hate surprise parties.
Я терпеть не мог техникум. I hated that technical school.
Он терпеть не мог либеральных критиков. He detested liberal critics.
Терпеть не можем терять деньги. We really hate it when we have to lose out on some money.
(Путин, как известно, терпеть не может Лукашенко). (Putin is known to detest Lukashenko.)
Он терпеть не может пауков. He hates spiders.
Комиссия по Правам человека должна избавить себя от членов, которые терпеть не могут свободу. The Commission on Human Rights must rid itself of members that detest freedom.
И он терпеть не мог эмо. And he hated emo.
В нынешнем политическом климате, он воспринимает презрение со стороны своих коллег в Сенате – он терпеть не может практически каждого из них – как знак чести. In the current political climate, he wears the scorn of his Senate colleagues – he’s detested by almost all of them – as a badge of honor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.