Sentence examples of "слух" in Russian with translation "whisper"

<>
Тем не менее, ходят слухи, что Трамп может это сделать. Yet there are whispers that Trump may do just that.
Слухи о моей личной жизни распространялись повсюду, и я решил, что пришло время, выходить. Whispers were making the rounds about my private life, and I decided it was time to come out.
Сейчас я вспоминаю только первые тихие, испуганные слухи о катастрофе, услышанные от друга семьи. I recall now only the first hushed, frightened whispers of disaster from a family friend.
Как всегда бывает в политике, Кэрролу пришлось полагаться на слухи о намерении Путина баллотироваться в очередной раз, которые распространяются в версии Уолл-Стрит. Like all things politics, Carroll had to rely on Wall Street's version of the "whisper numbers" regarding Putin's desire to run again.
Будь это не так, я бы не носила знак, и я бы давно сделала в Марбурге то, о чём шепчут слухи про события в Салеме. Were it not so, I would not carry this mark, and I would have done in Marburg some time ago what they whisper has been achieved in Salem.
Не надо далеко ходить по Европе, чтобы услышать слухи о том, что своего рода "финляндизация", возможно, стала бы разумным компромиссом для таких стран, как Украина и Грузия. As welcome as Clinton's recent clear words were on the need to defend the right of countries to decide their own fate, you don't have to go very far in Europe to hear whispers that some kind of new "Finlandization" might be a reasonable compromise for countries like Ukraine and Georgia.
Такой же нужной, как недавняя недвусмысленная речь Клинтон, стала необходимость защищать право стран решать свою собственную судьбу. Не надо далеко ходить по Европе, чтобы услышать слухи о том, что своего рода «финляндизация», возможно, стала бы разумным компромиссом для таких стран, как Украина и Грузия. As welcome as Clinton’s recent clear words were on the need to defend the right of countries to decide their own fate, you don’t have to go very far in Europe to hear whispers that some kind of new “Finlandization” might be a reasonable compromise for countries like Ukraine and Georgia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.