Sentence examples of "слух" in Russian with translation "rumour"

<>
Это ведь не я пустила слух. It's not like I started the rumour.
Ходит слух, что она ограбила Джека и потребовала, чтобы он снял штаны. One rumour has her holding up Jack and demanding he take off his pants.
Ходит слух, что ШНБ может ввести коридор для пары EURCHF 1.05-1.10. A rumour is brewing that the SNB may be about to implement a 1.05-1.10 corridor in EURCHF.
В целом, пока этот слух ни подтвержден, ни опровергнут, ожидайте волатильности пар швейцарского франка. Overall, until this rumour is validated or quashed, expect volatility in Swissie crosses.
А как король должен понять слух о том, что вы открываете табачные плантации в Новом Свете и привозите на них рабов, напрямую нарушая торговый договор с Испанией? And what is the King to make of the rumour that you were setting up tobacco plantations in the New World and importing slaves to work them, in direct contravention of our trade pact with Spain?
Пусть слухи позаботятся об остальном. Let the rumour mill take care of the rest.
Я не верю слухам. А ты веришь? I don't believe the rumours. Do you believe them?
Есть слухи и похуже - истязания раскаленной кочергой. There are darker rumours too - red hot poker up his rear.
Ходили слухи, что Афганистан обладает огромными минеральными богатствами. The rumour was spread that Afghanistan had huge mineral wealth.
Да, ходили некоторые слухи, но точно не знаю. Yes, you did spread some rumours about it, but i know nothing about it.
По деревне ходят слухи, что ты завёл себя любовницу. There's a rumour in the village that you've got yourself a fancy woman.
Ходят слухи, что директор госпиталя выйдет на охоту по госпиталю. Rumour also has it that the DG is on the prowl.
Ходят слухи, что ты хочешь сделать заявку на дома престарелых. Rumour has it that you mean to make a bid for the new senior homes.
Найдите хоть одно подтверждение слуху, что Клюзе заключен во французской тюрьме. Find out if there's any truth to the rumour that Cluzet languishes in a French prison.
И у этому отвратительному слуху, который вы распространяете о моем сыне. And this disgusting rumour that you are spreading about my son.
Наши подозрения, основанные на циркулирующих среди кондукторов слухах, никто всерьез не воспримет. With our suspicions based on a rumour spreading amongst us bus conductors no-one would take it seriously.
Это хорошая возможность навсегда развеять слухи, что я использую магию для стирки. It is a good opportunity to dispel forever the rumour that I use magic to do laundry.
Он решил, что я подписался на разглашение слухов о ликвидации прав на участки. Enlisting me, so he thought, to spread rumours about rescission of the claims.
Нет, с её слов, кто-то распускает слухи, пишет грубые статьи, что она изменяла. No, according to her, somebody was spreading rumours, writing scurrilous articles that she did.
Ходят слухи, что компоненты, оставшиеся от проекта «Скиф», были использованы для Международной космической станции. As for what happened to the scrapped parts of the cancelled Skif missions, there are rumours that the hardware was appropriated into the International Space Station.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.