Sentence examples of "скорее" in Russian with translation "rather"

<>
Скорее все происходит совсем наоборот. Rather the opposite happens.
Он скорее писатель, чем филолог. He is a writer rather than a scholar.
Скорее, необходимость есть в обратном: Rather, the opposite is needed:
Скорее народ хотел быть услышанным. Rather, the people wanted to be heard.
Он скорее критик, чем романист. He is a critic rather than a novelist.
Скорее, это ее естественное следствие. Rather, it emerges naturally from it.
Нет, сэр, скорее от желчи. No, my lord, rather with choler.
скорее, он доказал собственную несостоятельность. rather, it rendered itself irrelevant.
Скорее играть дому с Киану. Rather play house with Keanu.
Я бы скорее заплатила залог I'd rather forfeit the bail
А скорее большая пара плоскогубцев. But rather a large pair of pliers.
Мы скорее искупим вину неволей. We'd rather expiate with slavery.
Скорее, он призывает к усилению Европы. Rather, she was calling for a stronger Europe.
Сожаления заслуживает, скорее, неспособность скоординировать стратегии. Rather it is the failure to coordinate strategies that is deplorable.
Я скорее залезу в тот отстойник. I would rather get in that septic tank.
Путин — скорее символ, чем эффективный управленец. Putin plays the role of symbol rather than of effective manager.
Скорее, это требование справедливого международного правопорядка. Rather, it is a demand for a fair international legal order.
Я скорее скормлю свою мошонку горилле. I'd rather feed my scrotum to a grinder monkey.
Я бы скорее завёл кошку, чем собаку. I would rather have a cat than a dog.
Скорее это - возникающие рынки, такие как Китай. Rather, it is emerging markets like China.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.