Sentence examples of "сбора" in Russian with translation "fee"

<>
Создание контракта на услуги и добавление управленческого сбора Create a contract for services plus a management fee
Создание проекта на услуги и добавление управленческого сбора Create a project for services plus a management fee
Полные инструкции см. в разделе Платеж сбора поставщика (форма). For complete guidelines, see Vendor payment fee (form).
Создание правил выставления счетов для проекта с включением управленческого сбора Create billing rules for a project that includes management fees
Доступные параметры для типа дополнительного сбора описаны в следующей таблице. The available options for the accessorial fee type are described in the following table.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Платеж сбора поставщика (форма). For more information, see Vendor payment fee (form).
Административный сбор — создание накладной клиента с добавлением согласованного административного сбора. Administrative fee – Create a customer invoice, and add an administrative fee that you and the customer have agreed on.
В поле Процент сбора укажите процентную долю управленческого взноса, указанную в контракте. In the Fee percentage field, enter the management fee percentage that is specified in the contract.
Введите период действия сбора с помощью полей Начальная дата и Конечная дата. Enter the period of validity for the fee by using the From date and To date fields.
Для каждого типа сбора выберите счет главной книги для разноски расходов по сбору. For each type of fee, select a ledger account to post the fee expenses to.
На экспресс-вкладке Расчет в поле Тип дополнительного сбора выберите параметр Доплата за топливо. On the Calculation FastTab, in the Accessorial fee type field, select Fuel surcharge.
Щелкните Создать или нажмите CTRL+N, а затем введите сведения для сбора по платежу. Click New or press CTRL+N, and then enter information for the payment fee.
Закон № 23-93 от 23 августа 1994 года о введении дополнительного сбора за обеспечение безопасности; Act No. 23-93 of 23 August 1994, which establishes a security fee;
Создание кода сбора за упаковочного материала и выберите ту же единицу, выбранную в форме Налоговые коды. Create a packing material fee code and select the same unit that you selected in the Sales tax codes form.
На странице списка Все подписки на сервисное обслуживание выберите подписку, для которой необходимо создать проводку сбора подписки. On the All service subscriptions list page, select the subscription for which you want to create a subscription fee transaction.
Описание журнала — это заданный ранее текст, который можно ввести в поле Описание для почасовых журналов и журналов сбора. A journal description is predefined text that you can enter in the Description field in hour and fee journals.
Если баланс вашего торгового счета после вычета сбора будет составлять нуль (0), ваш торговый счет будет автоматически архивирован. If your account is assessed the Fee and your account balance is reduced to zero (0), your account will automatically be archived.
Установите флажок Рассчитать сбор, чтобы рассчитывать компонент сбора за упаковочный материал в строке заказа на продажу для использования в отчетности. Select the Calculate fee check box to calculate the packaging material fee component of the sales order line for reporting.
95 % средств пойдут на благотворительность, но с любой некоммерческой организации, использующей инструменты сбора средств Facebook, взимается сбор в размере 5 %. While 95% of your proceeds go directly to your charity, any Nonprofit using Facebook's fundraising tools will pay an operational fee of 5%.
Комитет рекомендовал сохранить такой порядок, а также оставить для Святейшего Престола процентный показатель фиксированного годового сбора на уровне 50 процентов. The Committee recommended that this arrangement be continued and that the flat annual fee percentage of the Holy See remain fixed at 50 per cent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.