Sentence examples of "рядом" in Russian
Translations:
all11846
number5619
series1005
range784
set of325
near316
bank255
line240
rank175
row170
ranks162
alongside90
rows52
nearby42
run32
string28
track27
side by side27
sequence16
handful of15
score10
at his side9
close by5
swath4
tier3
on hand3
at your side3
close at hand2
at her side1
by his side1
at my side1
other translations2424
Распятие могло осуществляться целым рядом способов.
Crucifixion could be carried out in a number of ways.
Итак, удовольствие, видимо, обусловлено рядом различных факторов.
So pleasure seems to be tempered by a whole series of different things coming in.
И это один из этих маленьких жёлтых шариков, рядом с большим жёлтым шариком.
And it's one of the yellow set of blobs around the big yellow blob.
Мистер Брандт, гараж рядом с границей участка.
Uh, Mr Brandt, that's just about at the property line there.
Когда кто-то похищает твое сердце, легко поверить в то, что кто-то будет рядом всегда.
When your heart runs away with you, it's easy to believe that someone will have your back forever.
К несчастью, проход заполнен интенсивными гравиметрическими искажениями, возможно, причиненными рядом квантовых сингулярностей.
Unfortunately, the passage is filled with intense gravimetric distortions probably caused by a string of quantum singularities.
У нас общее прошлое с целым рядом обезьян.
And we share our origins with a handful of the living great apes.
Что-то мне говорит, что родной дом совсем рядом.
Something tells me that home, sweet, home is very close by.
Я буду рядом и прослежу, чтобы время зря не расходовалось.
I shall be on hand to see that that time is not wasted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert