Beispiele für die Verwendung von "рядом" im Russischen
Übersetzungen:
alle11846
number5619
series1005
range784
set of325
near316
bank255
line240
rank175
row170
ranks162
alongside90
rows52
nearby42
run32
string28
track27
side by side27
sequence16
handful of15
score10
at his side9
close by5
swath4
tier3
on hand3
at your side3
close at hand2
at her side1
by his side1
at my side1
andere Übersetzungen2424
Распятие могло осуществляться целым рядом способов.
Crucifixion could be carried out in a number of ways.
Итак, удовольствие, видимо, обусловлено рядом различных факторов.
So pleasure seems to be tempered by a whole series of different things coming in.
И это один из этих маленьких жёлтых шариков, рядом с большим жёлтым шариком.
And it's one of the yellow set of blobs around the big yellow blob.
Мистер Брандт, гараж рядом с границей участка.
Uh, Mr Brandt, that's just about at the property line there.
Когда кто-то похищает твое сердце, легко поверить в то, что кто-то будет рядом всегда.
When your heart runs away with you, it's easy to believe that someone will have your back forever.
К несчастью, проход заполнен интенсивными гравиметрическими искажениями, возможно, причиненными рядом квантовых сингулярностей.
Unfortunately, the passage is filled with intense gravimetric distortions probably caused by a string of quantum singularities.
У нас общее прошлое с целым рядом обезьян.
And we share our origins with a handful of the living great apes.
Что-то мне говорит, что родной дом совсем рядом.
Something tells me that home, sweet, home is very close by.
Я буду рядом и прослежу, чтобы время зря не расходовалось.
I shall be on hand to see that that time is not wasted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung