Sentence examples of "реализацию" in Russian with translation "implementation"

<>
Для стратегий HFT особенно важно использовать свою реализацию. For HFT strategies in particular it is essential to use a custom implementation.
Членство в СФС должно подразумевать ответственность за реализацию стандартов. FSB membership should imply accountability in implementation of standards.
• Твёрдая и постоянная политическая готовность обеспечивать тщательную реализацию программы реформ. • A strong and sustained political commitment to ensuring the program’s proper implementation.
В республиканском бюджете на 2004 год на ее реализацию предусмотрено 18,86 млрд. The 2004 Republic budget provided 18.86 billion tenge for its implementation.
Организационная модель имеет значительное влияет на реализацию Microsoft Dynamics AX и бизнес-процессы. The organization model has a significant effect on the implementation of Microsoft Dynamics AX and on business processes.
— Обязательства сторон согласовать реализацию так называемых «мадридских принципов», выдвинутых Минской группой ОБСЕ в 2007 году. A commitment from both sides to agree on implementation of the so-called “Madrid Principles” put forward by the OSCE Minsk Group in 2007.
Но трудно понять, каким образом этот сумбур “укрепит экономическое руководство” или разъяснит практическую реализацию Пакта. But it is difficult to see how this hodge-podge will “strengthen economic governance” or clarify the Pact’s implementation.
Кредиты на реализацию Стратегии борьбы с бедностью представляют собой конкретный механизм реализации и финансирования этих приоритетов. Poverty Reduction Strategy Credits offer concrete implementation and funding arrangements for these priorities.
Они отметили, что стратегический план был в значительной степени улучшен, и призвали ПРООН продвигать его реализацию. They noted significant improvement in the strategic plan, and called on UNDP to move forward in its implementation.
В Exchange 2016 стало меньше ролей серверов, что упрощает реализацию Exchange и снижает требования к оборудованию. The reduced number of server roles for Exchange 2016 simplifies Exchange implementation and hardware requirements.
Подобный шаг будет сдерживать чрезмерные инвестиции в производственные мощности и упростит реализацию более гибкого режима обменного курса. Such a move would deter excessive investment in productive capacity, and ease the implementation of a more flexible exchange-rate regime.
одобрение или реализацию договоренностей о раздельном осуществлении полномочий и распределении обязанностей между управляющими в деле о несостоятельности; Approval or implementation of agreements with respect to division of the exercise of powers and allocation of responsibilities between insolvency representatives;
Именно в таком контексте экономика ждёт убедительного графика превращения политических заявлений в подробные планы и их последовательную реализацию. It is in this context that the economy awaits a solid timeline for policy announcements to evolve into detailed design and durable implementation.
Планом действий Совета на 2006 год предусмотрен ряд мероприятий, направленных на реализацию Закона Украины " О защите общественной морали ". Its plan of action for 2006 includes a number of measures designed to ensure implementation of the Public Morality (Protection) Act.
Для того, чтобы добиться успеха, правительства должны быть способны на эффективное долгосрочное планирование, составление бюджета и реализацию проекта. To succeed, governments must be capable of effective long-term planning, budgeting, and project implementation.
министерство по делам женщин и социального обеспечения (поскольку правительство поручило этому ведомству обеспечивать реализацию прав женщин и детей); Ministry of Women and Social Action, because this institution is answerable at Government level for implementation of rights of women and children;
Желанный разрыв с прошлым не произошел, так как политическая борьба среди новых лидеров страны заблокировала реализацию любых серьезных реформ. The hoped-for break with the past did not occur, as political infighting among the country’s new leaders blocked the implementation of any serious reform agenda.
Заготовка интернет-магазина Contoso ускоряет реализацию интернет-канала, предоставляя код, службы, формы и рекомендации, помогающие создать собственный интернет-магазин. The Contoso starter online store accelerates implementation of an online channel by providing the code, services, forms, and best practices that you can use to develop a highly customized and branded online store.
Полезным инструментом возникновения и развития сотрудничества являются демонстрационные проекты с ясным техническим заданием, четкой ответственностью за реализацию и графиком проведения. A useful tool to establish and strengthen cooperation are specific demonstration projects with clear terms of references, clear implementations responsibilities and time schedule.
Сибелиус, которая курирует реализацию закона о доступной медицинской помощи, сказала, что запуск площадки интернет-продаж идет "ужасающе плохо" с октября. Sebelius, who is overseeing implementation of the Affordable Care Act, said the launch of the online marketplace has gone "miserably" since October.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.