Sentence examples of "расширению" in Russian with translation "extension"

<>
Опишите предлагаемые работы по расширению и улучшению объекта Describe proposed building works, extensions or modifications
Это условие сопоставляет сообщения с вложениями, расширение имени файла которых соответствует указанному расширению. This condition matches messages with attachments whose file name extension matches what you specify.
Формат файлов мультимедиа можно узнать по расширению файла (символы справа от точки в имени файла). You can find the format of your media by looking at the file name extension — the characters to the right of the dot in the file name.
Этот уровень соответствует 127.2% расширению Фибоначчи последнего роста от точки А до В на графике. This level corresponds with the 127.2% Fibonacci extension level of the last rally, from point A to B on the chart.
В некоторых случаях формат файла можно определить по расширению имени файла (например, WMA, WMV, MP3 или AVI). You might be able to tell the format of a file by looking at the file name extension (such as .wma, .wmv, .mp3, or .avi).
Чтобы удалить запись фильтрации вложений, которая фильтрует вложения по имени или расширению файла, используйте приведенный ниже синтаксис. To remove an attachment filtering entry that filters attachments by file name or file name extension, use the following syntax:
Чтобы добавить запись фильтрации вложений, которая фильтрует вложения по имени или расширению файла, используйте приведенный ниже синтаксис. To add an attachment filtering entry that filters attachments by file name or file name extension, use the following syntax:
Международные ресурсы играют главную роль в снижении размера взимаемых за предоставление услуг сборов и содействии расширению сети услуг. International resources play a key role in lowering cost-recovery charges and contributing to the extension of service networks.
Специальная группа экспертов по расширению европейского объединения энергосистем: оценка и поощрение объединения электроэнергетических систем, обменов и торговли электроэнергией. Ad Hoc Group of Experts on Extension of European Electricity Interconnection: assess and promote electric power network system interconnections, electricity exchanges and trade.
Шаг выше этого препятствия, вероятно, приведет к дальнейшему бычьему расширению, и возможно, к следующему сопротивлению на 52.75 (R2). A clear move above that obstacle is likely to trigger further bullish extensions, perhaps towards the next resistance, at 52.75 (R2).
Работы по расширению и ремонту аэродромов в Ньяле, Эль-Фашире, Залингее и строительство взлетно-посадочных площадок для вертолетов в Дарфуре. Extension and repair maintenance work on airfields in Nyala, El Fasher, Zalingei and construction of helipads within Darfur
Такой разрыв, вероятно, откроет возможности к расширению к нашей следующей линии сопротивления 1,1375 (R2), отмеченной на пике 26 февраля. Such a break is likely to see scope for extensions towards our next resistance line of 1.1375 (R2), marked by the peak of the 26th of February.
Он сообщил, что GRSG приняла положение о круге ведения неофициальной группы по расширению области применения Правил № 66 (прочность силовой структуры автобуса). He reported that GRSG had adopted the terms of reference of the informal group on the extension of the scope of Regulation No. 66 (strength of bus superstructure).
Третья цель находится несколько выше, чуть не доходя отметки 11100, которая соответствует 161.8% расширению самой последней коррекции июня-октября 2014. The third target is somewhat higher at just below 11100, which corresponds with the 161.8% extension of the most recent correction between June and October 2014.
Она привела к опасному расширению полномочий исполнительной власти, запятнала нашу приверженность универсальным правам человека и сдержала критический процесс, лежащий в основе открытого общества. It has led to a dangerous extension of executive powers, tarnished our adherence to universal human rights, and inhibited the critical process that is at the heart of an open society.
В таком случае, движение к уровню 17770 –127.2% расширению Фибоначчи последнего снижения (от точки А до В на графике) может стать возможным. In that case, a move towards 17770 – the 127.2% Fibonacci extension of the last downswing (from point A to B on the chart) – could become possible.
Выполнял функции координатора работы, эксперта по гидрографии и картографии и отвечал за подготовку окончательного доклада по португальскому аналитическому исследованию, посвященному расширению зоны континентального шельфа. He was the work coordinator, the hydrographic and cartographic expert and responsible for the final report of the Portuguese Desk-top Study for the extension of the continental shelf.
Задача состоит в том, чтобы охватить программой неблагополучные районы и повысить уровень инфраструктуры, а также создать механизмы финансирования, стремясь в перспективе к постепенному расширению городов. The point here is to include neglected districts and to raise the level of infrastructure, as well as to develop financing mechanisms, while also looking ahead to a gradual extension of cities.
В краткосрочном периоде следующим уровнем поддержки может стать уровень 1.0750, который соответствовал еще одному расширению Фибоначчи (423.6% колебания АВ на 4 часовом графике). In the short term, the next level of support could be 1.0750 which corresponds with another Fibonacci extension level (i.e. the 423.6% of the AB move on the 4-hour chart).
Предоставленная помощь включала услуги по расширению и сбыту целого набора продуктов, включая кофе, какао, пальмовое масло, пальмовую сердцевину, тропические фрукты и скот, а также предоставление сельскохозяйственных средств производства. Support included extension and marketing services for a range of products, including coffee, cacao, palm oil, palm heart, tropical fruits and cattle breeding, as well as the provision of agricultural input.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.