Sentence examples of "расходы" in Russian with translation "expenditure"

<>
Расходы на содержание общеобразовательных учреждений * Expenditure on the maintenance of general education establishments *
Расходы по закупкам для нескладируемой номенклатуры Purchase expenditure for expense
Какие расходы могут быть автоматически утверждены? What expenditures can be automatically approved?
Штаты и населенные пункты сокращают расходы. States and localities are cutting back expenditures.
Расходы на поддержание инфраструктуры в рабочем состоянии. Expenditure for keeping infrastructure in working order.
Военные расходы США исключительны по любым меркам. U.S. military expenditures are extraordinary by any measure.
По всей Европе растут расходы на оборону. Defense expenditures are rising throughout Europe.
ЮНИСЕФ считает эти расходы переносом в балансе. UNICEF treats this expenditure as a balance sheet transfer.
Этот альянс нарастил военный потенциал и расходы. It has increased its military capability and expenditure.
нужно или сократить расходы или повысить налоги. one must either cut expenditures or raise taxes.
Его расходы на оборону растут ещё быстрее. Its defense expenditures have an even faster pace.
Это единственный регион мира, где военные расходы уменьшаются. It is the only world region where military expenditures are decreasing.
Расходы будут направлены пользователю, назначенному на эту роль. Expenditures will be routed to the user who is assigned to that role.
Природоохранные расходы (ПОР) в ЕС в 1998 году Environmental protection expenditure (EPE) in the EU in 1998
«Расходы на олимпийское строительство себя оправдали», — считает он. “The expenditures on Olympic construction have been justified,” he said.
Сегодня военные расходы составляют меньшую часть национального бюджета. Now, the countries’ military spending draws upon a smaller percentage of its national expenditure.
Рисунок 4 Расходы государственного бюджета на образование, млн. Diagram 4 Expenditure from the State budget on education, in millions of tenge
Общие правительственные расходы слабо коррелируют с размером правительства. Overall government expenditure is only weakly correlated with the size of the government.
В итоге, со временем, расходы увеличились пропорционально обороту. The result has been, over the years, the expenditure has increased with volumes.
И расходы на оборону оказались самой легкой добычей. Defense expenditures are proving to be the easiest of targets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.