Sentence examples of "происходят" in Russian with translation "happen"

<>
Кибератаки происходят постоянно и везде. Cyberattacks happen all the time, everywhere.
Такие вещи не происходят случайно. These things do not happen by accident.
Однако, происходят и плохие вещи. However, bad things happen.
Так на самом деле происходят инновации. That's really where innovation happens.
Такие вещи всегда происходят по три. These things always happen in threes.
50 процентов столкновений происходят на перекрестках. Fifty percent of crashes happen at intersections.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно. Several complex things are now happening simultaneously.
Некоторые вещи происходят с нами случайно. Some things happen to us by accident.
Происходят значительные изменения в способе их применения. There's a sea change happening in how - where technology's going.
50 процентов дорожных проишествий происходят на перекрестках. Fifty percent of traffic accidents happen at intersections.
Такие вещи обычно происходят каждые 25 лет. These things tend to happen every 25 years.
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно. Such things often happen by accident rather than by design.
Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи". You travel, you see all these horrible things happening."
Но в 1492 г. происходят два важных события. But in 1492, two important things happen.
Однако подобные вещи происходят в самых различных условиях. But these sorts of things are happening in many different environments.
Это колоссальные изменения, которые происходят с беспрецедентной скоростью. That is a huge shift, happening at an unprecedented speed.
Мистические события происходят в институте кибернетики и футурологии. Mysterious things happen in the institute for cybernetics and future research.
И, я думаю, забавные истории, подобные этой, происходят. "And, I mean, funny things like this happen.
Запросы API происходят в клиенте (с долгосрочным маркером). API requests happen in the Client (with long-term token).
Внутри этих племен строятся общества, происходят важные вещи. It's within these tribes that societies get built, that important things happen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.