Sentence examples of "проекты" in Russian with translation "draft"

<>
Проекты документов по страновым программам (ДСП) Draft country programme documents (CPDs)
Дополнительные проекты статей и перестановки проектов статей Additional draft articles and rearrangement of draft articles
Проекты резолюций, касающиеся доклада Экономического и Социального Совета Draft resolution on the report of the Economic and Social Council
Проекты решений, препровожденные для доработки, завершения и принятия Draft decisions forwarded for elaboration, completion and adoption
Проекты поправок, касающихся системы контроля за оформлением книжек МДП Draft amendments on a control system for TIR Carnets
Проекты законодательных положений об обеспечительных мерах и предварительных постановлениях Draft legislative provisions on interim measures and preliminary orders
Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ Draft amendments to annexes A and B of ADR
Проекты поправок к СПС, принятые на шестьдесят второй сессии Draft amendments to the ATP adopted at the sixty-second session
Проекты резолюций/решений должны быть сгруппированы по вопросам и темам. Draft resolutions/decisions should be clustered by subject and content.
Некоторые члены Совета уже представили проекты резолюций, касающиеся новых процедур. Some Council members have already put forward draft resolutions on the new arrangements.
Приложение 1: Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ Annex 1: Draft amendments to Annexes A and B of ADR
Такие проекты положений должны обеспечивать (неимперативный ответ) на наиболее важные вопросы: The draft provisions should provide a (non-mandatory) answer to the most important questions:
До проведения этого пленарного заседания были обсуждены и согласованы в принципе проекты предложений. Prior to the plenary meeting, draft proposals had been discussed and accepted in principle.
На первом совещании Рабочей группы были подготовлены проекты решений по этим двум вопросам. At the first meeting of the Working Group, draft decisions on the two topics were prepared.
Рабочей группе предлагается рассмотреть проекты этих документов и в случае необходимости пересмотреть их. The Working Group is invited to review these draft documents and revise the texts as needed.
Со стороны США, проекты административных указов Трампа не столь драконовские, как предполагают их названия. On the US side, Trump’s draft executive orders are not as draconian as their titles suggest.
Это, кстати, те самые области, в которых так нуждаются проекты конституции, создаваемые сейчас в Брюсселе. It is in these areas, however, that the constitutional drafts emerging in Brussels are wanting.
Ниже приводятся проекты поправок к добавлению 1, составленные на основе приложения I к вышеуказанной директиве. Reproduced below are draft amendments to Appendix 1, based on Annex I of the directive.
С этой целью Рабочая группа рассмотрит и доработает проекты документов, подготовленные ее Президиумом, в частности: To this end the Working Group will consider and finalize draft documents prepared by its Bureau, in particular:
В обычной ситуации все проекты резолюции, представляемые на рассмотрение Комитета, выпускаются на всех официальных языках. Under normal circumstances, all the draft resolutions before the Committee would have been issued in all official languages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.