Sentence examples of "преследования" in Russian with translation "chase"

<>
Полиция Карраты арестовала 20-летнего после преследования мотоцикла на высокой скорости Karratha police arrest 20-year-old after high speed motorcycle chase
Уходил от преследования на большой скорости, съехал в кювет, а потом, когда копы наконец с ним поравнялись, убил себя. Got into a high-speed chase, ditched his car and then, when the cops finally caught up with him, he'd of fed himself.
Как выразился Гейтс в своем обращении в Военной академии Уэст-Пойнта, американская армия больше не будет «викторианскими занимающимися государственным строительством полицейскими силами, предназначенными для преследования повстанцев, строительства школ и распития чая». As Gates put it in his West Point address, the US Army would no longer be “a Victorian nation-building constabulary designed to chase guerrillas, build schools, or sip tea.”
Но на суде присяжные оправдали Робертсона, поверив в его рассказ о том, что он был вынужден сделать последние роковые выстрелы, так как подозреваемый во время преследования повернул обратно, напал на него и снова попытался выхватить пистолет. But at trial, jurors would go on to acquit Robertson, believing his account that he was forced to fire the final, fatal shots because the suspect turned back during the chase, attacked him and grabbed for his gun a second time.
На самом деле, если вы заглянете в словарь, многие словари поясняют погоню как "враждебное преследование". Actually, in fact, if you look in the dictionary, many dictionaries define pursuit as to "chase with hostility."
И когда ливийский лидер, полковник Муаммар Каддафи, разочарованный в проповедуемом им панарабизме, стал сторонником панафриканизма, его народ продолжал настаивать на преследовании черных иммигрантов. And when Libyan leader Colonel Muammar Khadafi, disappointed by the pan-Arabism he advocated, turned to championing pan-Africanism, his people continued to riot to chase out black immigrants.
Он решил вернуться на этой неделе, и ему нужно было выиграть или в Атланте, или на следующих гонках в Ричмонде, чтобы принять участие в Преследовании. He decided to return this week, needing to win either at Atlanta or the next race at Richmond to claim a spot in the Chase.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.