Sentence examples of "помощников" in Russian with translation "assistant"

<>
Они предпочитают административных помощников сейчас, Большое спасибо. They prefer administrative assistants now, thank you very much.
К числу основных задач помощников советников относятся: The key duties of assistant legal advisers include:
Служба помощников по обслуживанию почтовых ящиков Microsoft Exchange (MSExchangeMailboxAssistants) Microsoft Exchange Mailbox Assistants service (MSExchangeMailboxAssistants)
Женщины довольно широко представлены на уровне заместителей помощников директоров. Women feature prominently at the deputy and assistant director levels.
Ресурсы, с которыми сотрудники соединяются в качестве помощников, называются руководителями. Resources that workers are connected to as assistants are called pilots.
Включая Управляющего каждого из проектов, делегатов, помощников и вспомогательный персонал. Consisting of a Project Manager for every Project, deputies, assistants and auxiliary personnel
две должности местного разряда для двух помощников по материально-техническому снабжению; Two Local level posts for two logistics operation assistants;
Около 40 процентов должностных лиц проектов и их помощников составляют женщины. Around 40 % of project officers and assistants are women.
Они только что привели Ревизора с Земли, и с ним несколько помощников. They've just brought in an Examiner from Earth, and a couple of assistants.
Нынешние пять административных помощников (категория общего обслуживания (прочие разряды)) осуществляют административное обслуживание Канцелярии. The five existing Administrative Assistants (General Service (Other level)) provide administrative support to the Office.
Этот Секретариат включает исполнительного секретаря, трех руководителей программ, трех координаторов и трех помощников. This Secretariat comprises one Executive Secretary, three Program Managers, three Coordinators, and three Assistants.
В общей сложности требуется 14 должностей местного уровня для помощников по правовым вопросам. A total of 14 Local level posts are required for legal assistants.
Эта магистратура состоит из трех уровней: Генерального прокурора, помощников прокурора и заместителей прокурора. This magistracy comprises three levels: the Procurator-General, the Assistant Procurators and the Deputies of the Procurator.
Для Секции заработной платы испрашиваются две должности помощников по финансовым вопросам (ОО (прочие разряды)). Two Finance Assistants (GS (Other level)) are requested for the Payroll Section.
Например, было трудно найти дизайнеров-графиков, настольных издателей и помощников по подготовке аудиовизуальных материалов. For example, difficulty has been reported in engaging graphic designers, desktop publishers and audio-visual production assistants.
Общая численность помощников судей составляла 12 человек, причем из них 5 женщин и 7 мужчин. The total number of assistant judges is 12, consisting of 5 women and 7 men.
Кроме того, осуществлялись также назначения следователей, делораспорядителей и, в случае необходимости, помощников по лингвистическим вопросам. Provision was also made for the assignment of an investigator, a case manager and, where necessary, a language assistant.
двух дополнительных должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) помощников по административным вопросам в Административной канцелярии; Two additional General Service (Other level) posts in the Executive Office for Administrative Assistants;
Был завершен второй Этап процесса сбора личных анкетных данных в отношении 570 судей и их помощников. The second phase of the process of assembling curriculum vitae for 570 judges and their assistants was completed.
А сегодня намного лучше иметь простейший смартфон, чем свиту из дюжины или даже тысяч помощников, подобных номенклатору. Today, having a basic smartphone is better than having an entourage of a dozen, or even thousands, of nomenclator-like assistants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.