Sentence examples of "полного" in Russian with translation "full"

<>
Я жду от тебя полного отчета. I want a full report when you come back.
это умственный эквивалент полного массажа тела. it's the mental equivalent of the full body massage.
Отображение полного названия месяца (январь–декабрь). Displays the month as a full name (January to December).
Чтение полного контекста нового элемента управления Read full context of new control
Премьера полного произведения будет 7 апреля The full piece premieres April 7 .
Графика полного вывода войск из Сирии нет. There is no timetable for their full withdrawal from Syria.
Отображение полного названия дня недели (понедельник–воскресенье). Displays the day as a full name (Sunday to Saturday).
Ожидаем полного выздоровления, ему не понадобится калоприемник. We're looking at a full recovery, so no need for a colostomy bag.
Нажмите ‘+’ для отображения полного списка доступных советников. All EAs will be in the ‘Expert Advisors’ section, click the ‘+’ sign to expand the section and see the full list of available EAs.
И ролик отображается в виде полного кадра. And the movie is displayed as a full frame movie.
Добавление полного количества строки загрузки в спрос. Add the full quantity of the load line to the demand.
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата. And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor.
выгоды от полного членства Турции в Евросоюзе. the benefits of Turkey's full membership in the European Union.
Настройка полного или частичного резервирования для волн производства Set up full or partial reservation for production waves
См. пример полного кода в конце этой статьи. Also see the full code example at the end of this topic.
Чтение полного контекста старого и нового элементов управления Read full context of both the old control and the new control
Мне её дали в подарок за заправку полного бензобака. It came free with a full tank of gas.
Не требовал он и полного принятия иммигрантами британских обычаев. Nor was he asking for the full assimilation of immigrants to British customs.
После установки консоль нужно перезагрузить, что требует полного выключения. After installation, the console will need to reboot, which will require full shutdown from sleep mode.
Но полного единства в ближайшее время ждать не приходится. No one should expect full unity any time soon, however.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.