Sentence examples of "подходящего" in Russian with translation "come"
Translations:
all2573
come437
suitable347
do334
appropriate325
fit223
approach203
suit194
go180
match80
be suitable43
send23
fitting23
eligible22
qualified16
matching14
opportune10
work well9
reasonable7
step up7
applicable4
fitted2
pertinent2
congruent2
go up to1
befitting1
come up1
satisfactory1
favourable1
other translations61
Разговорите подходящего матроса и сможете узнать, где попал на борт любой из сомнительных грузов.
Chat up the right deckhand, and you can learn Where every shady piece of cargo came on board.
По-видимому, Путин предполагает, что если сейчас не выступить против Запада, более подходящего момента уже не будет.
Putin likely calculates that if now is not the time to take on the West, then it will never come.
То есть, все сводится к тому, как хорошо вы знаете сами себя и определению более подходящего способа достижения инвестиционных целей.
It comes down to how well you know yourself to determine which of the two paths is most consistent with achieving your investment goals.
У описанных ниже сценариев есть свои преимущества и ограничения. Понимание их особенностей — ключ к реализации решения, идеально подходящего для вашей организации Exchange.
The following scenarios come with benefits and limitations, and understanding each is key to implementing the solution that best fits your Exchange organization:
Я должен был думать о том, как я зашиваю и как разрезаю, а также о том, как мне выбрать подходящего человека для работы в операционной.
I had to think about how I sew and how I cut, but then also how I pick the right person to come to an operating room.
Я хотел бы услышать ваши идеи по этому поводу…, у меня такое чувство, что должно быть какое-то объяснение, но боюсь, что не могу придумать ничего подходящего.
I would love to hear your ideas about this…I have a feeling that there must be some sort of explanation, but I’m afraid I can’t come up with anything realistic.
Подойди, помоги мне, протри мебель дворика.
Come and give me a hand and wipe down the patio furniture.
Охрана, пожалуйста, подойдите в кабинет директора.
Security, please come to the executive office immediately.
Мистер Джонсон, пожалуйста подойдите в администрацию.
Mr. Johnson, please come down to the front office.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert