Sentence examples of "подробных" in Russian with translation "specific"

<>
Перекрестная проверка, связанная с установлением маршрутов соответствующих полетов и конкретного характера грузов и с получением подробных данных о грузоотправителях и грузополучателях, продолжается и в настоящее время. The cross-verification of the movement of flights identified, the specific nature of their load and the particulars of consignor and consignee is ongoing.
Г-н Рипаш (Соединенные Штаты Америки), также касаясь пункта 7 доклада Генерального секретаря, интересуется, почему Секретариат смог выдвинуть конкретные предложения, касающиеся запланированного увеличения бюджета, но не представил подробных сведений о возможных мерах экономии. Mr. Repasch (United States of America), also referring to paragraph 7 of the Secretary-General's report, wondered why the Secretariat had been able to come up with specific proposals for planned budgetary increases but had provided no details of possible cost-saving measures.
Представление подробных данных о потребностях в процессе разработки корпоративной централизованной базы данных, состоящей из информационных блоков по конкретным разделам, и разработка, внедрение и распространение шаблонов отчетности через веб-портал, позволяющий представлять сводные отчетные данные о важнейших для миссий прикладных программах. Requirements specifications with the development of a corporate data warehouse made up of subject-specific data cubes and the design, implementation and distribution of reporting templates through a web portal to enable consolidated reporting on mission critical applications.
Применительно к специалистам как поставщикам услугам некоторые страны предложили обеспечить легкодоступность в сводном виде (возможно, в электронном или в Интернете) подробных сведений обо всех мерах, касающихся перемещения физических лиц, в том числе относящихся к требованиям и процедурам, касающимся виз и разрешений на работу. Specific to professionals as service providers, some countries have suggested making readily available in a consolidated form (possibly electronically or on websites) details of all measures pertaining to the movement of natural persons, including relating to visa and work permit requirements and procedures.
Ввиду различных факторов, влияющих на величину расходов, в настоящем документе не приводится подробных данных о них; в случае заинтересованности читатель может обратиться к другим более обширным докладам, в частности к специальному докладу Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК), посвященному улавливанию и хранению СО2, в котором содержится более подробная информация. Because of the variety of influences on cost, such data are not presented here in detail- the interested reader is referred to other, more extensive reports, such as the Inter-governmental Panel on Climate Change (IPCC) Special Report on CO2 capture and storage, for more specific information.
Подробные сведения об определенных сообщениях Details for specific messages
Подробные сведения об определенных продуктах: Product-specific details:
Подробные инструкции для точки доступа Find specific steps for your access point
Подробные инструкции см. в следующих разделах. For specific instructions, see the following topics:
Г-жа Уильямс подробно изложила некоторые конкретные принципы и рекомендации. Ms. Williams enunciated some specific principles and recommendations.
Подробнее о том, как добавить в запрос нужные поля, см. здесь. For more details see the docs on how to request specific fields.
Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных. Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet.
Чтобы просмотреть подробные данные о каждом изменении, нажмите на ссылку Подробности. Click View details to see specific information about what changed with each rule.
Прежде чем мы предпримем дальнейшие шаги, нам нужны более подробные сведения. Before we can undertake anything further, we shall need more specific details.
Подробнее об этом см. документацию по Событиям в приложении для вашей платформы. To see more details on how to do this: go to the App Events documentation for your specific platform.
Подробнее о том, как настраивать исключения для веб-сайтов с помощью Chrome. Learn how to control specific ways a website can act when you're using Chrome.
В отчетах отображаются общие показатели эффективности и подробные данные за определенный период. Reports show an overview of your performance as well as performance details for a specific time frame.
Ниже вы можете ознакомиться с более подробными требованиями относительно выбора целевой аудитории. Please read below for more specific targeting requirements.
Подробная информация о каждом продукте и способе его удаления приведена в Справочном центре. If you'd like to remove a product from your account that isn't on the My Account page, visit the Google Help page, where you can find extensive product-specific information.
" Тоа " не представила конкретной информации или подробного перечня потерь в обоснование своей претензии. Toa did not provide specific information or an itemisation of losses to support its claim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.