Sentence examples of "перенести" in Russian with translation "move"

<>
Советую тебе перенести твою встречу. I suggest you move your appointment.
Мы можем перенести встречу на понедельник? But can we move that call till Monday?
И не смогла перенести эту встречу. I couldn't move it.
Есть много штатов, куда можно перенести предприятие. You've got a lot of places you can move.
Выделите ячейку с формулой, которую необходимо перенести. Select the cell that contains the formula that you want to move.
При пассивных — перенести саму консоль или маршрутизатор. Or, you can move the console or router to minimize passive interference.
А ты не можешь перенести встречу на позже? Okay, can you move that meeting up?
Я хочу перенести свадьбу на более быстрый срок. I want to move the wedding forward.
Его можно перенести на другой компьютер с сохранением данных. You can move this file to a new computer and retain your information.
И выясни, нельзя ли перенести соревнования по брейк-дансу. And see if you can get the break dancers to move.
В этой статье объясняется, как перенести файл данных Outlook. This article explains how to move an Outlook data file.
Перенести профиль Xbox на другую консоль можно двумя способами. There are two ways you can move your Xbox profile between consoles.
Разве ты не можешь перенести встречу на следующую неделю? Can't you move the meeting to next week?
А Эллен Биллс не даст мне перенести дату выступления. And Ellen Beals won't let me move my audition.
Вы хотите одновременно перенести всех пользователей компании на Office 365? Do you want to move your business to Office 365 all at once?
Заявить права на Страницу, чтобы перенести ее в Business Manager. Claim a Page to move the Page into Business Manager.
Можно ли перенести материалы с существующих Страниц на новые региональные Страницы? Can I move content over from existing Pages to new market Pages?
Можете, хотя бы, перенести свой протест в торговый центр, Мемориал Линкольна? Could you at least move the protest to the mall, the Lincoln Memorial?
Можно также перенести саму консоль или маршрутизатор, чтобы избежать пассивных помех. You can also move the console or router to minimize passive interference.
Я только что узнала, что им пришлось перенести завтрак супругов новоизбранных. I just found out they had to move the freshman spouses luncheon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.