Beispiele für die Verwendung von "ним" im Russischen
Übersetzungen:
alle232697
he88555
they86655
it53102
themselves537
himself472
ones55
nim14
nym2
thye1
nimes1
andere Übersetzungen3303
Когда мы шли вместе с ним во время марша, лидеры истеблишмента не без оснований поздравляли себя с этим великим достижением.
As we were all marching together, establishment leaders justifiably congratulated themselves for this great achievement.
Бран оказывается посреди целой армии белых ходоков и решает, что было бы неплохо подойти к ним.
Bran finds himself in the presence of the entire White Walker army and decides it’s a good idea to walk toward them.
Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны.
Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword.
Солдаты императорской армии, стрелявшие холостыми на вечерних учениях, оказались под обстрелом. По-видимому, стреляли по ним китайцы из 29-й армии.
Imperial troops, shooting blanks in an evening exercise, found themselves under fire, presumably from elements of the Chinese 29th Army.
Критикуя Путина в приватных разговорах с союзниками, Буш, как и прежде, вел себя с ним по-дружески.
While privately critical with allies like Blair, Bush retained his friendly demeanor with Putin himself.
Добрый капрал Ним, докажи свое мужество и вложи меч в ножны.
Good Corporal Nym, show thy valour and put up your sword.
По мнению ряда делегаций, положения МПЭСКП сформулированы нечетко и по этой причине вынесение по ним заключений в рамках процедуры рассмотрения жалоб не представляется возможным.
A number of delegations argued that the provisions of ICESCR were imprecise and consequently did not lend themselves to adjudication under a complaints procedure.
Во вторник зал заседаний украинского парламента заволокло дымом, а спикеру понадобился зонтик, чтобы спрятаться за ним от града яиц.
Smoke filled the Ukrainian parliament Tuesday, and the speaker needed an umbrella to shield himself from tossed eggs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung