Sentence examples of "заявления" in Russian with translation "claim"

<>
Заявления об излечении неизлечимых болезней Claims of cures for incurable diseases
"Эти заявления делались множество раз. “These claims have been made many, many times.
Потом зазвучали более экстраординарные заявления. More extraordinary claims were to follow.
Буш и Блэр сделали четыре заявления: Bush and Blair made four claims:
Поэтому ваши заявления о „независимости“ подозрительны». That makes your claim to being "independent" suspect.
Однако такие заявления не соответствуют фактам. But these claims aren’t in line with the facts.
Российские чиновники восприняли эти заявления с пренебрежением. Russian officials have pooh-poohed such claims.
Преувеличенные заявления, включая советы, ценность которых преувеличена Exaggerated claims, including exaggerated "tips" or "tricks"
Подобные заявления делают и другие центральные банки. Other central banks make similar claims.
По поводу осознанности делаются весьма экстравагантные заявления. Extravagant claims for mindfulness have been made.
Нет никаких причин сомневаться в истинности этого заявления. There’s no reason to doubt the claim.
А экономические факты беспощадно свидетельствуют против заявления Трампа. And the economic facts are cruel to Trump’s claim.
И заявления о вмешательстве России задевают его эго. And, clearly, claims of Russian interference would muss his ego.
Я требую от них доказательств, подтверждающих эти заявления. I challenge them to present evidence to support these claims.
МВФ справедливо указывает, что эти заявления - полная чепуха. The IMF rightly points out that these claims are nonsense.
Да, кто делает такие возмутительные заявления и подает петиции? Right, who's making such an outrageous claim and petition?
Скорее всего, заявления о представлении граждан, также формируют их самовосприятие. Rather, claims to represent citizens also shape their self-conception.
Заявления, что мигранты истощают национальные бюджеты, точно так же неверны. Claims that migrants are a drain on national budgets are similarly inaccurate.
Эксперты ставят под сомнение эти заявления, ссылаясь на отсутствие доказательств. Experts have cast doubt on those claims, citing a lack of evidence.
В глазах развивающихся стран заявления Трампа, как и сам Трамп, смешны. To those in developing countries, Trump’s claims – like Trump himself – are laughable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.