Sentence examples of "замечу" in Russian

<>
Несколько фужеров этого, и я не уверена, что замечу разницу. I'm not sure I'll notice the difference.
И горе тебе, если замечу тебя, когда приедет король с придворными! And woe betide you if I catch sight of you when the King is here!
Я заметил, что дом заняли. I noticed that the house was occupied.
Вы наверняка заметили это, мистер Дарси. You observed it, I'm sure, Mr. Darcy.
Вы заметили несоответствие между убитыми и ранеными. You remark the disproportion between our dead and wounded.
Я заметил, у вас есть легкий акцент? Do I detect a slight accent?
Потом он заметил ботинок, выглядывавший из-за стола. Then he caught sight of a boot sticking out from behind the desk.
Даже ребенок заметил бы разницу. Even a child would notice the difference.
Я заметил, что у него дрожат руки. I observed that his hands were unsteady.
«Не самая лучшая это работа», — сухо заметил он. “It’s not a good job,” he drily remarked.
Когда вы заметите это, вернитесь к материалам. You should detect this and return to the content.
Есть нечто, что лежит глубже, и это сложно заметить. There is something that lies deeper, that is hard to catch sight of.
Внимательный читатель заметил бы ошибку. A careful reader would have noticed the mistake.
Как заметил впоследствии Горбачёв, «мы все выиграли "холодную войну"». As Gorbachev subsequently observed, “We all won the Cold War.”
Мадемуазель Гилкрист заметила, что восковые цветы живописно смотрятся. Mademoiselle Gilchrist remarked how artistic the flowers of wax looked on the malachite table.
Хм, кажется я заметил легкий след раздражения в твоем поведении? Uh, do I detect a slight residue of grumpiness in your demeanor?
Никто не заметил моего отсутствия? Nobody noticed my absence?
Как заметил Уолтц, ядерное оружие имеет тенденцию к распространению. As Waltz observed, nuclear arms have a tendency to spread.
Я тогда еще заметил, что быстрота церемонии способствует гармонии. I remarked afterwards That I wished the officiant had been more efficient.
Думаю это и есть источник того запаха, что я заметила. I think it is the source of the vapours I detected.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.