Sentence examples of "жестком" in Russian with translation "tough"

<>
Уровень потребления наркотиков там составляет третью часть от среднеевропейского уровня - это результат последовательной политики (независимо от смены правительств), которая состоит в жестком наказании дилеров и основанного на понимании отношения к потребителям. Drug use there is a third of the European average - the result of decades of consistent policies (irrespective of changes in government) that combine tough punishment of dealers and comprehensive treatment for users.
Это люди умные и жесткие. They are street smart and tough.
Удалите часть с жестким мясом. Remove the part with tough meat.
Теперь ситуация становится более жесткой. Now, the going gets tougher.
Да, я жесток как камень Ay, I'm tough as stone
Мир вокруг жесток, знаете ли. It's a tough world out there, you know.
Это были жесткие и непопулярные меры. This was a tough and unpopular choice.
— Нужен жесткий, адекватный и симметричный ответ». "A tough, adequate and symmetrical answer is needed."
Идеальный отец будет жестким, но нежным. And your ideal dad is somebody who is tough but gentle.
- Они сокрушат нас жестко и бескомпромиссно. “They will crush us in a tough and uncompromising way.
Они действуют жестко и всех обзывают. They act all tough and call each other names.
Слишком жесткое для него, - заявил он. It's tough on him," he said.
Психологи называют такой подход "жесткой любовью". Psychologists call such a stance tough love.
Поэтому жесткие решения такого рода не проходят». So you don’t get those kinds of tough decisions.”
Республиканские законодатели в особенности любят жесткие слова. Republican legislators, in particular, like to talk tough.
Ослабит введенные Сенатом жесткие санкции против Ирана? More weakening of tough Senate sanctions against Iran?
Говорят, он жесткий, все делает по правилам. Word is he's tough, by the book.
- Вы хитрый, жесткий и очень опытный человек. You are smart, tough and a very experienced person.
Лично я был довольно жестким с ним. In my case, I have been pretty tough on Trump.
Нам надо быть умными, бдительными и жесткими. We need to be smart, vigilant and tough.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.