Sentence examples of "генерального директора" in Russian

<>
Мы поддерживаем усилия Генерального директора по расширению проектов в этой области. We support the efforts of the Director General to promote projects in this area.
Меня больше поразило не само извещение, а имя генерального директора: What struck me was not the announcement itself, but the name of the CEO:
По словам генерального директора розничного продавца продуктов питания Мосмарт Виталия Подольского, крупнейшему российскому банку принадлежит теперь также более 50 процентов этого предприятия. Russia’s largest lender also owns more than 50 percent of food retailer Mosmart, according to Vitaly Podolski, its chief executive officer.
1993 год Заместитель Генерального директора по вопросам уголовного права, министерство юстиции. 1993 Deputy General Director of Penal Affairs, Ministry of Justice.
Другой его опыт включает работу в коммерческом секторе, где он вырос до генерального директора. Other experience includes appointments in the commercial sector where he rose to the position of General Manager.
Позднее, в 1989 году, он занял должность Генерального директора по международным экономическим отношениям. Later, in 1989, he assumed the post of Director General of International Economic Relations.
Это привело к отставке основателя и генерального директора Al Jazeera America. These led to the ouster of Al Jazeera America’s founding CEO.
Газпром рассматривает возможность размещения акций на крупной азиатской фондовой бирже, рассказал инвесторам заместитель генерального директора Андрей Круглов в Сингапуре во вторник, не сообщая подробностей. Gazprom is weighing a possible share placement at a major Asian stock exchange, Deputy Chief Executive Officer Andrey Kruglov told investors in Singapore Tuesday without elaborating.
С августа 1995 года по настоящее время — заместитель Генерального директора Национального агентства минеральных ресурсов (НАМР). August 1995 to present — Deputy General Director — National Agency for Mineral Resources (NAMR).
"Бразильские поставщики подняли цены на свинину почти в два раза, - жалуется Сергей Рак, заместитель генерального директора "Стардогс". “Brazilian suppliers increased prices on pork by almost twofold, complains Sergei Rak, Assistant General Manager of Stardogs.
Предисловие Генерального директора ЮНЕСКО к Докладу о мониторинге Образования для всех, 2001 год. Foreword to the Monitoring Report on Education for All, 2001 by the Director General of UNESCO.
(Дик Чейни пришел на должность вице-президента США с должности генерального директора Halliburton). (Dick Cheney went from being Halliburton's CEO to the US vice presidency.)
На пост госсекретаря Трамп выбрал Рекса Тиллерсона, генерального директора компании Exxon Mobile, который вел обширные дела с Россией и которого Путин наградил российским Орденом Дружбы. For secretary of state, Trump ended up picking Rex Tillerson, the Exxon Mobil chief executive officer, who has done a lot of business with Russia and who was awarded the Order of Friendship by Putin.
«Запланированная дата поставки — 2017-2018 год — не сдвигается», — заявил московскому информационному агентству ТАСС заместитель генерального директора Уралвагонзавода Вячеслав Халитов. “The projected delivery date — 2017-18 — does not move,” Vyacheslav Halitov, deputy general director of Uralvagonzavod, told the Moscow-based TASS news agency.
Члены группы провели совещание с заместителем генерального директора предприятия, которому были заданы вопросы с целью уточнения деятельности предприятия, его различных филиалов и объектов, на которых хранится оборудование, разрушенное в ходе нападения в декабре 1998 года. The group met with the Deputy General Manager and requested clarifications on the company's activities, its sub-units and the locations where equipment destroyed during the December 1998 attack is stored.
Мы приветствуем доклад Генерального директора, в котором он наметил направления деятельности Агентства в этих важных областях. We welcome the report of the Director General, in which he outlined the Agency's activities in those important areas.
На Майкла Дьюка (Michael Duke - №17), генерального директора магазинов Wal-Mart, работает два миллиона людей. Michael Duke (#17), CEO of Wal-Mart Stores, employs two million people.
В то время как Европа «была, есть и будет оставаться приоритетным рынком Газпрома, Китай будет ключевым партнером компании в Азии, — сообщил в Сингапуре заместитель генерального директора Александр Медведев. While Europe “was, is and will remain Gazprom’s priority market,” China will be the company’s key partner in Asia, Deputy Chief Executive Officer Alexander Medvedev said in Singapore.
г-н Штефан Рэгэли, заместитель генерального директора, Национальный институт валютно-финансовых исследований, г-н Виктор Вайда, генеральный директор, Deva TPP, Румыния,- " Цены на энергию и инфляция "; Mr. Ştefan Răgălie, Deputy General Director, National Institute for Financial and Monetary Research, Mr. Victor Vaida, General Director, Deva TPP, Romania- “Energy Prices and Inflation”
Участие Генерального директора ЕЛИ в работе сессии должно позволить изучить эту и другие области, представляющие общий интерес. The presence of the EFI's Director General at the Session should allow exploring this and other areas of common interest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.