Sentence examples of "врачи" in Russian

<>
Врачи и медсестры тоже обучаются. Now, doctors and nurses - they too get trained.
Мы все теперь специалисты, даже врачи первой помощи. We're all specialists now, even the primary care physicians.
Это различие в отношении очевидно во многих сферах жизни общества, и не в последнюю очередь это заметно в больницах Соединенных Штатов и Соединенного Королевства, где активно занимающиеся научной деятельностью врачи работают отдельно от менеджеров. This difference in attitude is evident in many areas of society, not least in hospitals in the United States and the United Kingdom, where knowledge-intensive medical practitioners operate separately from managers.
Упоминания также заслуживают две крупные программы: " Huellas Angel ", поддерживаемая испанским отделением организации " Врачи мира ", и " Magdalena, Puerto de Acajutla ", занимающаяся разработкой программы " Внимание детям " для жертв сексуальной эксплуатации в коммерческих целях. Also worth mentioning are two significant programmes: “Huellas Angel” supported by Medicos del Mundo Spain and “Magdalena, Puerto de Acajutla”, in charge of developing a “Children Attention” programme for victims of sexual commercial exploitation.
Наши врачи провели серию тестов. Our doctors have ordered a battery of tests.
Врачи говорят, это возникло в моей лимфе и легких. The physicians say it originated in my lymph and lungs.
И осознанные сновидения помогут врачи And Lucid dreaming will help the doctors
В Мемориальном медицинском центре врачи и медсестры оказались под огромным давлением. At Memorial Medical Center, physicians and nurses found themselves under great pressure.
Врачи смогли спасти мою жизнь. The doctors managed to save my life.
Врачи могут назначать такие препараты в случае подозрения на бактериальную инфекцию. Physicians may administer such drugs in suspected bacterial cases.
Врачи диагностировали аневризму сосудов мозга. Doctors diagnosed a cerebral aneurism.
Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон. To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest.
И врачи ее, конечно, ненавидят. And doctors hate it, right?
Между тем, как понимают лучшую медицинскую помощь пациенты и мы, врачи, целая пропасть. There's a real disjunction between the patient's perception and our own perceptions as physicians of the best medical care.
А врачи пусть занимаются врачеванием. Let the doctors do the doctoring.
Такими пользователями для нас стали врачи — источники медицинских рекомендаций, которым доверяют наши пользователи. For us, this “super user” is the physician — the trusted resource our users are looking to for medical education.
Врачи вынуждали нас принимать решение. And these were being pressed upon us by the doctors.
Его родители, Скотт Бёрнс и Лесли Гордон, оба врачи, также с нами этим утром. His parents, Scott Berns and Leslie Gordon, both physicians, are here with us this morning as well.
Врачи должны прекратить определять сексуальную «нормальность» Doctors Should Stop Defining Sexual “Normality”
Сейчас нас больше всего впечатляет то, что многие врачи приглашают в HealthTap своих пациентов. What’s most exciting for us today is seeing physicians inviting their patients to join them on HealthTap.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.