Exemplos de uso de "волшебником" em russo

<>
А утром поглядим, что сделать с волшебником, который может вызывать Робина Гуда! And in the morning, we'll see what's to be done with a wizard who can call up Robin Hood!
Его называли «волшебником» за его седую бороду и сверхъестественную способность предсказывать результаты выборов. He was dubbed “the wizard,” for his white beard and uncanny ability to predict election results.
Боюсь, что островерхая шляпа — это ещё не всё, что нужно для того, чтобы стать волшебником. I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard.
Рюэфф был «экономическим волшебником» президента Франции Шарля де Голля и главным архитектором французского послевоенного экономического чуда. Rueff was French president Charles de Gaulle’s “economic wizard” and the chief architect of France’s post-war economic miracle.
С другой стороны, вы могли бы производить картофельные чипсы, продавать их за полупроводниковые чипы, которые вы могли бы поместить в ваш компьютер и стать компьютерным волшебником! On the other hand, you could produce potato chips, trade them for semiconductor chips that you put into your PC, and become a computer wizard!
Калли, это не заурядный волшебник. He's no ordinary hedge wizard, Cully.
Волшебник наложил на меня заклятие. The sorcerer has cursed me.
Нет, его выковал добрый волшебник. No, it was forged by a benevolent mage.
Семью волшебников, которой я служу. The wizard family Dobby serves, sir.
Волшебник привез сюда Пери Бану, чтобы продать её Императору. Hither the Sorcerer brought Peri Banu to sell her to the Emperor.
Экстренное сообщение, мистер волшебник - вампиры писают. News flash, Mr. Wizard - vampires pee.
Но что если в один прекрасный день они окажутся в роли ученика волшебника? But what will happen when they one day find themselves in the role of the sorcerer’s apprentice?
Это хорошо, Волшебник спит так крепко. It's a good thing the Wizard sleeps so soundly.
Неустрашимый воин настаивает, что злой волшебник превратил вражескую рать в стадо овец, дабы помешать его рыцарским подвигам. The unbowed warrior insists that a sorcerer turned the armies to sheep to thwart his knightly errand.
Это как иметь мантию невидимости волшебника. It's like having a wizard's cloak of invisibility.
В Чавесе можно увидеть ученика другого латиноамериканского популистского волшебника, чей политический срок годности истечет, как только цены на нефть начнут свое неизбежное движение вниз. It is possible to see in Chavez but another Latin American populist sorcerer's apprentice, one whose political shelf life will expire whenever oil prices begin their inevitable shift backward.
смех Я хотел бы поблагодарить волшебников I'd like to thank the wizards here.
Юные волшебники, которые хотят сотрудничать с Асадом, закрывают глаза на то, что они, скорее всего, столкнутся с массой проблем, пытаясь дистанцироваться, когда придет время, от союзника, который не постыдится потребовать свою долю в победе. What the sorcerer’s apprentices who want to work with Assad ignore is that they would most likely have a great deal of trouble, when the time comes, distancing themselves from an ally who would not be shy about claiming his share of the victory.
Поворачиваешься, идешь обратно и встречаешь четвертого волшебника. You turn around, you go back inside, and you face the fourth wizard.
Если злой волшебник околдовал Вас, я убью его! If an evil wizard put spell on you, I will kill him!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.