Ejemplos del uso de "wizards" en inglés

<>
Dozens of Wizards make it easy to get started and get productive. Десятки мастеров позволят сразу приступить к эффективной работе.
I'd like to thank the wizards here. смех Я хотел бы поблагодарить волшебников
Click Human resources > Setup > Time and attendance > Wizards > Time and attendance configuration wizard. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Мастеры > Мастер конфигурации модуля учета времени и присутствия.
In fact, today the Kosovo horizon is not visible even to wizards or clairvoyants. В сущности, сегодня в Косово этот горизонт практически не виден, даже для волшебников и ясновидцев.
On the Design tab, in the Controls group, ensure that Use Control Wizards is selected. На вкладке Конструктор в группе Элементы управления выберите параметр Использовать мастера.
Lisa's going somewhere after school two days a week, and all we have are boxing wizards. Лиза куда-то ходит после школы, два раза в неделю, и все, что у нас есть, - это боксирующие волшебники.
On the Design tab, in the Controls group, ensure that Use Control Wizards is not selected. На вкладке Конструктор в группе Элементы управления отмените выбор параметра Использовать мастера.
Soon, too soon, I wanted myself to be part of that family of word wizards, those secret relatives of mine. Скоро, слишком скоро, я захотел стать одним из волшебников слова, которых считал своей тайной родней.
This article explains how to import and link to a text file by using these wizards. В этой статье подробно описываются процедуры импорта и связывания с текстовым файлом с помощью мастеров.
And even wizards like Hermione Granger could only find what they needed in a library full of dusty parchment books. И даже волшебники, вроде Гермионы Грейнджер, могли найти все, что им необходимо, только в библиотеках, заполненных пыльными книгами и пергаментными свитками.
They allowed the wizards of Armageddon to engage in navel gazing exercises about the metaphysics of nuclear strategy. Это позволяло «мастерам» Армагеддона заниматься долгими размышлениями и обдумыванием метафизики ядерной стратегии.
The two wizards that I have that are behind the curtain will help me bring the results on the screen. смех Два волшебника что прячутся за занавеской позволят вывести результаты на экран
On the Design tab, in the Controls group, click the down-arrow to display the Controls gallery, and ensure that Use Control Wizards is selected. На вкладке Конструктор в группе Элементы управления щелкните стрелку вниз, чтобы открыть коллекцию Элементы управления, и убедитесь в том, что установлен флажок Использовать мастера.
Our financial wizards routinely fall victim to similar overconfidence, convincing themselves that the latest bubble is a new kind of market - the kind that never goes down. Наши финансисты-волшебники пали жертвой такой же самоуверенности, убеждая себя, что вот этот пузырь - это новый вид рынка, такой, который никогда не лопнет.
If you want to self-help or guidance from a partner, use our Office 365 setup guide, our Office 365 setup wizards, or find a qualified partner. Если вы хотите выполнить процедуру самостоятельно или получить руководство от партнера, воспользуйтесь руководством по настройке Office 365, мастерами настройки Office 365 или найдите официального партнера.
If a technological breakthrough is needed in the fight against climate change, whom should we expect to provide it, if not the wizards of Silicon Valley and other hubs of free-market innovation? Если в борьбе с изменением климата необходим технологический прорыв, то от кого же еще нам его ожидать, если не от волшебников из Силиконовой долины и других мест концентрации инноваций свободного рынка?
But as the “wizards of Armageddon” - the priesthood of nuclear strategists in think tanks and the defense ministries - played out possible conflict scenarios, U.S. and West European strategists each developed their respective versions of the “perfect war.” Но пока «мастера Армагеддона» (духовные отцы ядерной стратегии из мозговых центров и оборонных ведомств) разыгрывали возможные сценарии конфликта, американские и западноевропейские стратеги разрабатывали свои собственные версии «идеальной войны».
If the international financial wizards can get together and act on this idea now, commodity exporters might be able to avoid calamity the next time the world price of their product takes a plunge. Если международные финансовые волшебники объединятся сегодня для реализации данной идеи, экспортёры сырья, возможно, смогут избежать бедствий, когда в следующий раз мировые цены на их товар резко упадут.
To use a text file as a source file for importing or linking, the contents of the file must be organized in such a way that the importing and linking wizards can divide the contents into a set of records (rows) and each record into a collection of fields (columns). Чтобы использовать текстовый файл в качестве источника для импорта или связывания, необходимо структурировать его содержимое таким образом, чтобы мастера импорта и связывания могли разделить его на записи (строки), а каждую запись — на поля (столбцы).
Today’s huge companies and the financial wizards who lead them – or buy and sell them – may be generous to their churches, favorite charities, and families and friends, but their professional lives are defined solely by the relentless pursuit of profits. Сегодняшние огромные компании и финансовые волшебники, которые их возглавляют – или покупают и продают их – могут быть щедрыми к своим церквям, любимым благотворительным организациям, а так же семьям и друзьям, но их профессиональная жизнь определена исключительно непрерывным стремлением к получению прибыли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.