Sentence examples of "взрывался" in Russian

<>
Простота заключается в том, что каждый из вас хочет, чтобы по утрам блендер на кухне делал то, что положено делать блендеру, а не взрывался и не играл Бетховена. Simplicity - all of you really would like your Waring Blender in the morning to make whatever a Waring Blender does, but not explode or play Beethoven.
Запрещается применять мины, мины-ловушки или другие устройства, в которых используются механизм или устройство, специально спроектированные таким образом, чтобы боеприпас взрывался от присутствия общедоступных миноискателей в результате их магнитного или иного неконтактного влияния при нормальном использовании в ходе операций по обнаружению. It is prohibited to use mines, booby-traps or other devices which employ a mechanism or device specifically designed to detonate the munition by the presence of commonly available mine detectors as a result of their magnetic or other non-contact influence during normal use in detection operations.
Он был легче воздуха и взрывался при горении. 'It was lighter than air and burst into flames.
Этот называется "Блюй и Взрывайся". It's called "Puke and Explode".
Мы слышали, как взорвалась бомба. We heard the bomb go off.
Прервешь внешнее напряжение, и бомба тут же взорвется. Trip the external feedback circuit, the bomb will detonate.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских. Bridges have been blown up, soldiers and police killed.
Взрывотехники сказали, что когда бензобак взорвался, парковка превратилась в доменную печь. The bomb techs said that when the gas tank blew, it turned the stall into a blast furnace.
Гаснущая звезда взрывается, испуская гамма-лучи, или превращается в огромную сверхновую звезду. At the same time the gamma ray bursts are ejected the collapsing star explodes or goes supernova to the extreme.
Я в ужасе и моя голова снова взорвалась. I'm terrified, and my head just blew apart again.
У них просто взрываются головы." Their heads explode."
Заряд должен был уже взорваться. Charge shoulda gone off already.
Используй колесо, чтобы открыть дверь, и заряд не взорвется. Use the wheel to open the door and the nuclear compression charge won't detonate.
И через час, бум, лаборатория взрывается и школа сгорает. And an hour later, boom, the lab blows up and the school burns down.
Вместо этого я застрял в пионерский лагерь с президентом Взорванный Книжный клуб. Instead I'm stuck in boy scouts camp with the president of the Blasted Book Club.
Есть и более экзотические варианты. Боеголовка с электромагнитным импульсом взрывается в воздухе и выводит из строя электронику. Есть даже управляемые противорадиолокационные ракеты, которые наводятся по излучению РЛС. More exotic variants exist as well: EMP warheads designed to burst in the air to knock out electronics, and even a guided anti-radiation missiles which allows a Tochka to home onto the radar emissions of radar installations.
Будь ситуация немного иной, взорвались бы вы, а не она. If the situation had been slightly different it might've been you that got blown apart.
В случае сопротивления самолет будет взорван. In case of resistance the plane will be exploded.
Пердун взорвется через 7 минут. The Fart goes off in 7 minutes.
Но если она не попадает в цель, она взрывается. If if passes a target, it detonates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.