Sentence examples of "взаимодействие" in Russian with translation "teamwork"

<>
Взаимодействие является главным условием достижения целей, сформулированных в разработанном в Бали плане действий, в котором также обозначены проблемы, которые необходимо согласовать до конца 2009 года, с тем чтобы иметь возможность разработать руководящие принципы, касающиеся обязательств, подлежащих выполнению до конца 2012 года, когда заканчивается первый этап выполнения взятых обязательств. Teamwork is key to achieving the goals set out in the Bali Road Map, the agenda of which also includes issues to be negotiated by the end of 2009 to establish guidelines concerning the commitments to be undertaken by the end of 2012, which marks the final date of the first commitment period.
Особое значение в обучающейся организации имеют повышение управленческих навыков, понимание необходимого уровня качества, средства решения проблем и такие навыки организации коллективной работы, как проведение совещаний, налаживание взаимодействия и умение выступать. Increased leadership skills, quality awareness, problem-solving tools and group process skills, such as leading meetings, teamwork and making presentations, are especially important in a learning organization.
Секретариату сле-дует также продолжать уделять особое внимание вопросам совершенствования политики управления людскими ресурсами, особенно за счет развития взаимодействия и расширения связей в рамках Ор-ганизации в целях повышения производительности и улучшения результатов. It should also continue to focus on improving its human resources management policies, particularly by promoting teamwork and enhanced communication within the Organization to raise productivity and improve results.
В октябре 2003 года межфункциональная Стратегическая консультативная группа представила свои рекомендации, касающиеся нового заявления с изложением стратегии, программы и ценностей ЮНОПС, основной упор в котором делается на добросовестном учете интересов клиентов, взаимодействии, гибкости и приверженности выполнению работы на высокопрофессиональном уровне. In October 2003, a cross-functional Strategic Advisory Team submitted its recommendations on a new vision, mission and value statement for UNOPS, which emphasizes dedication to clients, teamwork, flexibility and commitment to excellence.
Программа учитывает ключевые направления повышения организационной эффективности, включая стимулирование ориентированного на результаты взаимодействия УВКБ и его партнеров в рамках полевых операций и в штаб-квартире; улучшение управления данными в ходе операций; и расширение возможностей для контроля, оценки, реализации и обзора планов УВКБ и прогресса организации в направлении к достижению целей. The application addresses key issues to improve organizational performance, including: promoting results-oriented teamwork by UNHCR and partners in field operations and at Headquarters; improving data management in operations; and making UNHCR's plans and progress in achieving objectives more accessible for monitoring, assessment, implementation and review.
Программа будет учитывать ключевые направления повышения организационной эффективности, включая стимулирование ориентированного на результаты взаимодействия УВКБ и его партнеров в рамках полевых операций и в штаб-квартире; улучшение управления данными в ходе операций и предоставление сотрудникам, а в конечном счете и донорам УВКБ возможности получить доступ к планам УВКБ и отслеживать его прогресс в направлении к достижению своих целей в реальном масштабе времени. The application will address key issues to improve organizational performance, including; promoting results-oriented teamwork by UNHCR and partners in field operations and at Headquarters; improving data management in operations; and making available for staff, as well as eventually enabling UNHCR's donors to access and review, UNHCR's plans and progress in achieving objectives in real time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.