Sentence examples of "варианта" in Russian with translation "choice"

<>
У ЕС есть три варианта. Europe has three choices.
Есть два варианта переставить этот спрэд. There are two choices for repositioning this spread.
Есть два варианта устранения этой проблемы: To fix this issue, you have two choices:
Первые два варианта не для слабонервных. The first two choices are not for the faint of heart.
У европейских правительств есть три варианта действий. European governments face three choices.
У тебя есть 2 варианта. Можно жечь топливо, You got two choices.
В этом случае у вас есть 2 варианта действий: If so, you have two choices:
Когда конкистадоры прибыли в Северную Америку, было два варианта действия: When the conquistadors arrived in North America you had two choices:
Гарольд, послушай, как у менеджер склада, у тебя есть два варианта. Harold, look, as the warehouse manager, you have two choices.
Возможны два варианта преамбулы: сказать Богу да или сказать Богу нет. The preamble has a binary choice: yes to God, no to God.
У трейдера всегда есть два варианта поведения, когда он выбирает направление сделки. Traders always start with two key choices in selecting trade direction.
Соответственно, столкнувшись с ослабевающей глобальной экономикой, они имеют два варианта выбора политики. Accordingly, faced with a weakening global economy, they confront two basic policy choices.
Поскольку в столбце содержатся текстовые данные, предлагается только два варианта: Нет и Количество. Because the column contains text data, there are only two choices: None and Count.
Если бы Советский Союз решил начать войну, у него было бы два варианта. If the Soviet Union had chosen war, it would have had two choices.
У Аргентины, ныне переживающей колоссальный финансовый кризис, есть два возможных варианта дальнейшего развития событий. Argentina, now undergoing a huge financial crisis, faces two choices.
У Секретариата имеется три варианта исполнения бюджета: повысить производительность, сократить объем услуг или допустить перерасход. The Secretariat had three choices in implementing the budget: to increase productivity, reduce services or overspend the budget.
Вот - помещенное пару лет назад объявление о подписке на журнал The Economist. Предлагалось три варианта. This was an ad from The Economist a few years ago that gave us three choices.
После ввода действительного ключа продукта автоматически запускается мастер активации, который предлагает два варианта активации, указанных ниже. When you enter your valid Product Key, the Activation Wizard starts automatically and gives you two choices on how to proceed:
Изменению подверглись не те этические суждения, которые связанны с принятием собственных решений, или с выбором варианта собственных действий. And what we changed was not people's moral judgments when they're deciding what to do, when they're making action choices.
(Коллеги г-на Сыча отговорили его от исходного варианта: «Хам, невежда и расист: встречайте нового президента Соединенных Штатов».) (Sych’s colleagues talked him down from his first choice: “A boor, an ignoramus, and a racist: Meet the new president of the United States.”)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.