Sentence examples of "Первого" in Russian

<>
Для первого этапа этого достаточно». For the first stage this is enough.”
Каков размер минимального/максимального первого депозита? What are the minimum and maximum amounts of the initial deposit?
Для достижения первого необходима военная победа. The former requires a military victory.
Подведение итогов первого тура президентских выборов в США Sizing Up the US Election’s Opening Round
Поздравляю с выполнением первого задания. Congratulations on completing your first task.
Укажите название первого действия и нажмите кнопку «Finish» (Готово). Name your initial Activity and click Finish.
Он сделал свой выбор в пользу первого варианта в 1931 году. It opted for the former in 1931.
Об этом свидетельствует назначение первого с 1990 года американского посла в Мьянму. The U.S. opening to Myanmar falls into this effort.
Я вызываю первого свидетеля, сэр. I call my first witness, sir.
В ней было указано время: ровно два часа после первого взрыва. The note was dated exactly two hours after the initial explosion.
Надёжные общественные институты намного более важны для второго, чем для первого. Solid institutions are much more important for the latter than for the former.
Предложение этого в качестве первого шага может нанести угрозу безопасности Европы и подвергнет опасности трансатлантическую сплоченность. To suggest it as an opening move could damage European security and jeopardize transatlantic cohesion, so the message has to be "no" to unilateral withdrawal, but "yes" to including these weapons in future arms-control negotiations.
Не плохо для первого раза? Was that okay for my first time?
Измерьте дистанцию первого этапа подъема цены (флагштока вымпела) до начала консолидации рынка. Measure the initial rise in price (the pennant's pole) before the market started to consolidate.
Очевидным решением является чёткое разграничение инвестиций и текущего потребления с целью увеличения первого и снижения последнего. The obvious solution is to distinguish between investments and current consumption, and increase the former while reducing the latter.
Подготовительный комитет провел 19 заседаний, применительно к которым краткие отчеты были составлены в отношении первого заседания, общих прений и заключительного заседания. The Preparatory Committee held 19 meetings, of which summary records were provided for the opening meeting, the general debate and the closing meeting.
Нет, это с первого раза. No, that's from the first time.
Измерьте дистанцию первого этапа падения цены (флагштока вымпела) до начала консолидации рынка. Measure the initial drop in price (the pennant's pole) before the market started to consolidate.
Стратегия, то есть мандат на использование средств, это защита гражданского населения, и последнее не гарантирует успех первого. The strategy – that is, the mandate for the means – is to protect civilians. The latter will not ensure the success of the former.
В среду, во время первого тренировочного заезда, многим лыжникам посоветовали притормаживать перед главными прыжками. Это означает, что атлеты выступали не на полной скорости. In Wednesday's opening training session, most of the skiers were ordered to slow down before the course's two main jumps, meaning most athletes have not had a complete run at full speed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.