Sentence examples of "gleich" in German with translation "тот же самый"

<>
Alles gleich, was ist anders? Всё то же самое, в чём же отличие?
Investoren in den Entwicklungsländern sollten die Möglichkeit haben, es ihnen gleich zu tun. Инвесторы в развивающихся странах должны иметь возможность делать то же самое.
N bleibt gleich, die Zahl kommunikationsfähiger Zivilisationen, die wir erwarten können in unserer Galaxie. N означает то же самое - предполагаемое число цивилизаций в нашей галактике, готовых вступить в контакт.
Aber eine Steigerung dieser Ausgaben kommt oftmals einer Verschwendung gleich, die weniger Wert erzeugt als die Verbraucher andernfalls für ihr Geld bekommen würden. Однако повышение государственных капиталовложений часто означает бесполезные затраты, призводящие меньшую стоимость, чем та, которую потребители обычно получают за те же самые доллары.
Das gleiche gilt für Grundwasser. То же самое верно и в отношении грунтовых вод.
Das Gleiche gilt für Ölfirmen. То же самое относится и к нефтяным компаниям.
Das gleiche passiert mit Augen. То же самое происходит с глазами
AIDS ist die gleiche Sache. СПИД - то же самое.
Für Finanzdebakel gilt das Gleiche. То же самое верно, с течением времени, и в отношении финансовых неудач.
Das gleiche gilt für Blumen. И то же самое с цветами.
Hier ist das gleiche Endergebnis. Итак, опять тот же самый результат.
Und genau das gleiche rechts. И то же самое - [в паре] справа.
Ein Gleiches gilt für Großbritannien. То же самое верно и для Великобритании.
Und er erhielt die gleiche Antwort: Ответ он получил тот же самый:
Das Gleiche gilt auch für Demokratie. То же самое верно и в отношении демократии.
Das Gleiche gilt auch für Aktienpreise. То же самое верно и для биржевых курсов.
Und fast das Gleiche passiert hier. И почти то же самое происходит здесь.
Das Gleiche machen wir im Versicherungssektor. Мы делаем то же самое в секторе страхования.
RealAge macht das Gleiche für Verbraucher. Компания RealAge делает то же самое для своих потребителей.
Gleiches gilt für die hispanische Bevölkerung. То же самое происходило и с выходцами из Латинской Америки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.