Sentence examples of "supported encoding format" in English

<>
Transport Neutral Encoding Format (TNEF), also known as Rich Text Format (RTF), to MIME/HTML conversions. Преобразования из формата TNEF, также известного как RTF, в формат MIME/HTML.
Exchange never sends Summary Transport Neutral Encoding Format (STNEF) messages to external recipients. Exchange никогда не отправляет сообщения в формате Summary Transport Neutral Encoding Format (STNEF) внешним получателям.
When users send an IRM-protected message, any attached files that use a supported format also receive the same IRM protection as the message. Когда пользователь отправляет сообщение с защитой IRM, все прикрепленные файлы поддерживаемых форматов получают ту же защиту IRM, что и сообщение.
That it's in a supported format. Оно сохранено в поддерживаемом формате.
means the data type has been identified (either by us automatically or by you), but we can't detect a supported format. — мы распознали тип данных (самостоятельно или с вашей помощью), но данные имеют неподдерживаемый формат.
After you first install the Zune Music + Video software, it automatically adds the music, videos, pictures, and podcasts on your computer to your collection, as long as they are in a supported format. После первой установки программы Zune Music + Video автоматически добавляются с компьютера в вашу коллекцию те игры и приложения, формат которых поддерживаются программой.
Provide supported format Выберите поддерживаемый формат.
Make sure your video is in a supported format. Убедитесь, что ваше видео имеет поддерживаемый формат.
Please try uploading a supported format. Попробуйте загрузить файл поддерживаемого формата.
The file is not in a supported file format. Формат файла не поддерживается.
In Exchange Server 2013, administrators can disable indexing for a supported file format by using the Set-SearchDocumentFormat cmdlet. В Exchange Server 2013 администраторы могут отключать индексирование для поддерживаемого формата файла с помощью командлета Set-SearchDocumentFormat.
The content of these files, which were originally in a supported file type format, are inspected and processed in a manner similar to messages that have multiple attachments. Содержимое этих файлов, которые изначально имели поддерживаемый формат, изучаются и обрабатываются способом, подобным обработке сообщений с несколькими вложениями.
Note: Replication is not supported using an .accdb file format. Примечание: Репликация не поддерживается для файлов формата ACCDB.
Note that replication is not supported using the .accdb file format. Помните, что репликация не поддерживается для файлов формата ACCDB.
Supported versions of “FacturaE” format are 3.2 and 3.2.1. Поддерживаемые версии формата "FacturaE" – 3.2 и 3.2.1.
In this box, wildcards are supported for email addresses in the format: *@contoso.com. В этом поле для адресов электронной почты поддерживаются подстановочные знаки и имеют формат: *@contoso.com.
Note: Replication is not supported in databases that use a new file format, such as .accdb. Примечание: Репликация не поддерживается в базах данных нового формата, такого как ACCDB.
As a result, the Working Party supported the idea of changing the scope and format of the current (sixth) revision of the List to include regulatory areas and product sectors where member countries see the need for a transnational dialogue on regulatory convergence matters. В результате Рабочая группа поддержала идею об изменении сферы применения и формата нынешнего (шестого) пересмотренного варианта Перечня в целях охвата областей нормативного урегулирования и товарных секторов, в рамках которых страны-члены нуждаются в налаживании транснационального диалога по вопросам сближения норм регулирования.
His Group supported the evaluation process in its current format, involving representatives of both donor and beneficiary countries in the evaluation team, and underlined the need to provide the necessary support for the evaluators and the secretariat for future evaluations. Его Группа поддерживает процесс проведения оценок в его существующей форме с участием представителей как стран-доноров, так и стран-бенефициаров в составе группы, проводящей оценку, и подчеркивает необходимость оказания надлежащей поддержки экспертам, участвующим в оценке, и секретариату при проведении дальнейших оценок.
No style information (markup) is recognized, but enhanced format is supported. Поддерживаются файлы расширенного формата, но информация о стиле шрифта не распознается.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.