Sentence examples of "skipped" in English

<>
mailboxes were skipped due to errors. Количество почтовых ящиков, пропущенных из-за ошибок: .
I skipped the final repetition and played directly into the coda. Я пропустила финальное повторение и сразу перешла к коде.
Video Watches at 25%: The number of times your video was watched at 25% of its length, including watches that skipped to this point. Просмотры видео на 25%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 25%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента.
Hello, my name Peaches, I'm sixteen, I skipped class because of the great performance, I love English! Здравствуйте, моё имя Нектарин, мне шестнадцать, я перескочила класс из-за отличной успеваемости, я люблю английский!
He skipped out on the press conference. Он пропустил пресс-конференцию.
Given these developments, India may simply skip the hypermarket stage and go online, just as it skipped fixed-line telephony and went mobile. Учитывая эти события, Индия может просто пропустить стадию гипермаркетов и сразу перейти к торговле через Интернет, так же как она пропустила стадию проводной телефонии и перешла сразу к мобильной связи.
Video Watches at 50%: The number of times your video was watched at 50% of its length, including watches that skipped to this point. Просмотры видео на 50%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 50%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента.
I skipped three hip-hop dance classes. Я пропустил три занятия по хип-хопу.
Video Watches at 95%: The number of times your video was watched at 95% of its length, including watches that skipped to this point. Просмотры видео на 95%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 95%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента.
Tom was so busy he skipped lunch. Том был так занят, что пропустил ланч.
Video Watches at 75%: The number of times your video was watched at 75% of its length, including watches that skipped to this point. Просмотры видео на 75%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 75%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента.
Visualization can be skipped up to a certain date. Визуализацию можно пропустить до определенной даты.
Video Watches at 100%: The number of times your video was watched at 100% of its length, including watches that skipped to this point. Просмотры видео на 100%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 100%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента.
I skipped my lunch to buy your wife perfume. Я пропустила свой обед, что бы купить духи вашей жене.
I skipped it, and I went out to a really nice dinner instead. Я пропустила ее и провела по-настоящему хороший вечер.
Corrupted items are skipped by the Managed Folder Assistant and don't expire. Помощник для управляемых папок пропускает поврежденные элементы; срок их действия не ограничен.
I skipped school often and dreamed of becoming a sailor during those days. Тогда я часто пропускала школу и мечтала стать моряком
In college, she skipped the bloody mary brunches and went to church, the prude. В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри * и ходила в церковь, ханжа.
And I don't want them to hate me then because I skipped out now. И я не хочу, чтобы они меня возненавидели, потому что сейчас я пропущу ужин.
Looks to me like a lot of our boys violated orders and skipped the party. Мне кажется что как и большинство моих мальчиков они нарушили приказ и пропустили вечеринку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.