Sentence examples of "ruin" in English with translation "разруха"

<>
Each tribe kept a single shard so that no man might attempt to join them back together and drive the world once again into chaos and ruin. Каждое время унесло с собой обломок маски, чтобы больше никто не смог восстановить её и вновь ввергнуть мир в хаос и разруху.
The Federal Republic of Germany is never created, and with the western zones left to rot in economic ruin, they likely fall prey to Soviet "aid" over time. Федеративная Республика Германия так бы никогда и не возникла, а поскольку в западных зонах оккупации продолжалась бы экономическая разруха, они, вероятно, в течение долгого времени еще оставались бы жертвами советской «помощи».
There are signs of a growing debate inside the country about whether to press ahead with nuclear weapons – and thus risk not only economic ruin, but also military attack – rather than to accept a diplomatic compromise. Есть признаки растущих дискуссий внутри страны о продвижении программы ядерного оружия ? а также о риске не только экономической разрухи, но и военного нападения ? вместо принятия дипломатического компромисса.
But fair elections in Serbia are currently impossible, not only because the regime holds all the media cards and controls the election process, but because the country is in such ruin that no party program could realistically be disseminated. Но честные выборы в Сербии в данное время невозможны, не только потому, что режиму принадлежат все журналистские удостоверения и ему подконтрольны электронные средства массовой информации, но также из-за разрухи в стране, делающей невозможной реальное распространение любой партийной программы.
Yugoslavia's enmities, and the ruins of its economy, need to be addressed in a similar spirit. Подобным образом нужно отнестись и к проблемам вражды и экономической разрухи в Югославии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.