Sentence examples of "not enough" in English

<>
But fun is not enough. Но удовольствия недостаточно.
But that is not enough. Но этого недостаточно.
Still, that was not enough. Однако всего этого ему было мало.
The images you tried to upload are not enough. Вы выбрали для загрузки слишком мало изображений.
Too much lime and not enough sand and cement. Слишком много извести и маловато песка и цемента.
There’s not enough reliable intelligence to distinguish Jabhat al-Nusra targets from the other rebel groups they often live near, Ford said. По словам Форда, надежных разведданных очень мало, поэтому сложно отличить позиции «Ан-Нусры» от позиций других повстанческих группировок, рядом с которыми они часто располагаются.
However, that is not enough. Однако этого недостаточно.
But they are not enough. Однако этого недостаточно.
But again, fun is not enough. Однако, опять-таки, одного удовольствия мало.
What they figured out was that there was not enough effort involved. Они выяснили то, что приготовление торта требует слишком мало усилий.
There's not enough room for the two of them. На двоих места маловато.
Enough is not enough anymore. Достатка больше недостаточно.
But that's not enough. Однако, этого будет недостаточно.
Captain Hastings, move those "querns" if there's not enough room. Капитан Гастингс, если вам мало места, отодвиньте блины.
I spend too much time recording life and not enough time living it. Я слишком занят документированием жизни и слишком мало живу сам.
Human movements are relatively dynamic, and the current 30 k/s is really not enough, especially for gestures. Движения человека довольно динамичны, и нынешних 30 к/с откровенно маловато, особенно для жестов.
When Enough is Not Enough Когда достатка больше недостаточно
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
Either way, the point is straightforward: statistical recovery is not enough. В любом случае, урок очень ясный: одних только статистических данных о восстановлении экономики мало.
While not enough time has yet passed to give conclusive proof one way or the other, so far comparative market quotations for both stocks appear to have warranted this move. Для вынесения окончательного суждения о том, что было бы лучше на самом деле, прошло еще слишком мало времени, но пока сравнительные рыночные котировки обеих компаний, как представляется, оправдывают такой шаг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.