Sentence examples of "most expensive" in English

<>
I took him to the most expensive restaurant on campus. Я его взял в самой дорогой ресторан в университетском городке.
Transaction volumes have meanwhile dropped by a quarter year on year in London's most expensive postcodes, such as Chelsea, Mayfair and Kensington, according to agent WA Ellis. Объемы транзакций тем временем упали на четверть по сравнению с предыдущим годом в самых дорогих районах Лондона, таких как Челси, Мэйфэр и Кенсингтон, по сведениям агентства WA Ellis.
It is probably the most expensive ice cream I have made because the jellyfish luminescence is four times more expensive than gold. Это, возможно, самое дорогое мороженое из тех, что я делал, потому что люминесценция медузы в четыре раза дороже золота.
“You gain tremendously in terms of launch efficiency, and that’s the hardest, most expensive thing about space — getting out of Earth’s gravity well,” says George Zamka, a former shuttle astronaut who worked for the FAA’s Office of Commercial Space Transportation before joining Bigelow Aerospace last year. «Эффективность космического пуска — вещь крайне важная, поскольку преодоление земного притяжения — это самый важный и дорогостоящий этап космических исследований», — добавляет бывший астронавт Джордж Замка (George Zamka), который до перехода в прошлом году в компанию Bigelow Aerospace работал в управлении коммерческих космических программ Федерального управления гражданской авиации США.
The event took place in one of the town's most expensive hotels, the Rodina Grand, last Saturday. Торжество состоялось в минувшую субботу в одном из самых дорогих отелей города Rodina Grand.
The most expensive single residential property currently for sale in Manhattan is the Woolworth Mansion, a 1916 “neo-French Renaissance” edifice on East 80th Street. Самым дорогим отдельным объектом жилой недвижимости, который сейчас продается на Манхэттене, является особняк Woolworth, сооружение в стиле «французского неоренессанса» на Восточной 80 стрит.
For 2012, the most expensive election in history, Barack Obama spent $985.7 million and Mitt Romney shelled out $992 million. На выборы 2012 года, ставшие самыми дорогостоящими выборами в истории, Барак Обама потратил 985,7 миллиона долларов, а Митт Ромни (Mitt Romney) — 992 миллиона долларов.
Next month, Norwegians will be treated to the premiere of "Okkupert," or "Occupied," the most expensive TV series ever produced in their country. В сентябре в Норвегии состоится премьера «Оккупированных» («Okkupert»), самого дорогостоящего телесериала, когда-либо снятого в этой стране.
Russia is 13 times more populous than Belgium, its soccer league has vastly greater financial resources and it is coached by the most expensive manager in the tournament, Italian Fabio Capello. Население России в 13 раз больше населения Бельгии, ее футбольная лига обладает гораздо большими финансовыми ресурсами, у ее сборной самый дорогой тренер на чемпионате — итальянец Фабио Капелло (Fabio Capello).
Roustam Tariko, billionaire owner of Russian Standard Bank and Russian Standard Vodka, completed the most expensive home purchase in Miami Beach since 2006 when he bought a $25.5 million estate on Star Island in April. Рустам Тарико, миллиардер и владелец банка «Русский стандарт» и водки «Русский стандарт», завершил самую дорогую покупку дома в Майами Бич с 2006 года, когда он купил недвижимость на Стар Айленде в апреле за 25,5 миллиона долларов.
The country’s debt has become the world’s most expensive to insure as Greece’s shrinking economy fails to increase tax revenues or narrow its deficit under conditions attached to the IMF and European Union bailout. Долг страны стал самой дорогостоящей проблемой мира, а сужающаяся в рамках греческая экономика неспособна ни увеличить налоговые поступления, ни сократить свой дефицит по условиям, выставленным в качестве составной части пакета мер по спасению экономики страны со стороны МВФ и Европейского Союза.
Peter Savodnik looked at the situation I’ve just described and decided that the Moscow city government’s decision to re-develop underused land in one of the world’s most expensive cities is...comparable to Stalinism and evidence of Russia’s eternal backwardness and the inherent primitiveness of its government. Питер Саводник (Peter Savodnik), взглянув на обрисованную мной выше ситуацию, счел, что решение московской мэрии заняться строительством на плохо используемой земле в одном из самых дорогих городов мира... сравнимо со сталинизмом и свидетельствует о вековой отсталости России и примитивности, неотъемлемо присущей ее власти.
Moscow, after all, is one of the most expensive and crowded cities in the world: I simply can’t imagine the sorts of resources you would need in order to raise 10 children there. В конце концов, речь идет об одном из самых дорогих и переполненных городов мира, и я просто не могу себе представить, объем ресурсов, который необходим, чтобы вырастить в нем десять детей.
Moscow is one of the world’s most expensive cities. Москва – один из самых дорогих городов в мире.
The most expensive New York condo went for $100.5 million in 2014 to an undisclosed buyer. Самая дорогая нью-йоркская квартира ушла в 2014 году за 100,5 миллиона долларов. Купил ее человек, имя которого не называется.
If you can’t face down Lindsey Graham, you’re not very likely to be successful in running one of the world’s largest, most expensive, most wasteful, and least accountable bureaucracies. Если ты не можешь осадить Линдси Грэма (Lindsey Graham), то ты вряд ли добьешься больших успехов на поприще руководителя одного из самых больших, дорогих, расточительных и неподотчетных бюрократических аппаратов в мире.
In snapping up some of the world’s most expensive property, “the global elite,” real estate developer Michael Stern told New York magazine last June, “is basically looking for a safe-deposit box.” Как сказал в июне корреспонденту журнала New York застройщик Майкл Стерн (Michael Stern), расхватывая самую дорогую в мире недвижимость, «глобальная элита по сути дела ищет надежное место для вложения капитала».
Last August, this giant deposit situated off the Caspian coast was ranked the world’s most expensive energy project ever by CNN Money, with its price tag around $50 billion. В прошлом августе это огромное месторождение, расположенное в Каспийском море, было признано CNN Money самым дорогим энергетическим проектом в мировой истории. На его разработку потребуется около 50 миллиардов долларов.
According to the Coldwell Banker Home Price Comparison Index, which compares the price of a standard 2,200 square-foot four-bedroom house across cities, the most expensive city in the US is Beverly Hills (the legendary home of movie stars). Согласно банковскому индексу Колдуелла сравнения цен на жильё, сравнивающему цену стандартного дома с четырьмя спальнями площадью 670 м2 в разных городах, самым дорогим городом в США является Беверли-Хиллз (легендарный город кинозвёзд).
The Iraq adventure is not only the longest and most expensive war in America's history - the Nobel laureate economist Joseph Stiglitz has advanced a staggering estimate of $3 trillion - but is also the least conclusive. Иракская кампания является не только самой продолжительной и дорогостоящей войной в истории Америки - лауреат Нобелевской премии экономист Джозеф Стиглиц выдвинул ошеломляющую цифру в 3 триллиона долларов - но и наименее убедительной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.