Sentence examples of "migrant" in English with translation "мигрант"

<>
An OPEC for Migrant Labor? ОПЕК для работников-мигрантов?
Turkish migrant workers might swamp other members; турецкие рабочие-мигранты могут наводнить другие страны-члены Евросоюза;
thousands of migrant construction laborers left stranded and penniless. тысячи мигрантов, выполняющих неквалифицированные работы, выброшенных в нищету и безденежье.
What is the difference between the refugee and the migrant? В чем разница между беженцем и мигрантом?
“Every single migrant poses a public security and terror risk.” «Каждый мигрант представляет угрозу общественной безопасности и несет в себе риск террора».
How European sleight of hand will make migrant boats disappear Как европейские фокусники заставят исчезнуть лодки с мигрантами
This does not imply that every vulnerable migrant must be accepted. Это не означает, что надо принимать всех вынужденных мигрантов.
No migrant groups had been segregated in Antigua and Barbuda (question 8). Ни одна из групп мигрантов не подвергается сегрегации на Антигуа и Барбуде (вопрос 8).
Among the 200 million migrant workers, 60 percent of them are young people. Среди 200 миллионов рабочих-мигрантов 60% - молодые люди.
In 2005, female migrants constituted about half of the migrant stock (49.6 per cent). В 2005 году женщины-мигранты составляли примерно половину всего контингента мигрантов (49,6 процента).
Those with less education, however, such as migrant workers and farmers, have fared much worse. В тоже время, зарплата людей с более низким уровнем образования, например работников-мигрантов и крестьян, была намного ниже.
The ongoing migrant and refugee crisis demands a new, comprehensive, and coherent global-governance framework. Продолжающийся кризис мигрантов и беженцев требует нового, всеобъемлющего и последовательного глобального регулирования.
Rather, individual forms, containing a photograph and signature or fingerprints, were used for each migrant. Напротив, для каждого мигранта используются индивидуальные формуляры, содержащие фотографию и подпись или отпечатки пальцев.
In 2006, young Qatari students took me to go and see the migrant worker camps. В 2006 году, молодые студенты из Катара пригласили меня посмотреть лагерь рабочих-мигрантов
Lastly, she wondered whether labour inspections included migrant workers and what types of work migrants performed. Наконец, ее интересует, включены ли в состав трудовых инспекций трудящиеся-мигранты и какие виды работ выполняют мигранты.
The migrant crisis will have far-reaching ramifications, including the potential destruction of the Schengen zone. Кризис мигрантов будет иметь далеко идущие последствия, в том числе и в виде потенциального разрушения Шенгенской зоны.
Such migration would also be good for the developing countries, because migrant workers send home remittances. Такая миграция была бы полезна и развивающимся странам, поскольку работники-мигранты посылают денежные переводы домой.
The International Labour Conference of 2004 chose “migrant workers” as a main topic of general discussion. Основной темой в ходе общего обсуждения на Международной конференции труда 2004 года была тема «Трудящиеся-мигранты».
The shortfall was partly covered by remittances from migrant workers, which reached $1.61 billion last year. Этот дефицит частично восполнялся за счет денежных переводов от трудовых мигрантов, которые в прошлом году составляли 1.61 млрд. долларов.
When an “economic migrant” seeks a better life by migrating to another country, he does so voluntarily. Когда «экономический мигрант» отправляется на поиски лучшей жизни, мигрируя в другую страну, он делает это добровольно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.