Sentence examples of "loosens" in English with translation "ослаблять"

<>
When logic loosens its vice grip and the imagination comes out to play. Когда логика ослабляет хватку и воображение выходит поиграть.
But it remains unclear whether E.U. sanctions would be able to survive in their current form if Trump abandons or loosens U.S. sanctions. Однако до сих пор непонятно, сохранятся ли санкции ЕС в своей нынешней форме, если Трамп отменит или ослабит американский санкционный режим.
By turning from lender to borrower, the Bank of Russia can effectively tighten policy in the background even as it loosens conditions in the foreground, he said. Превращаясь из кредитора в заемщика, Банк России может незаметно и довольно эффективно ужесточать политику, даже когда демонстрирует напоказ, как ослабляет условия, добавил он.
Loosen his tie and his belt. Ослабь ему галстук и ремень.
Don't loosen them too far. Не ослабляйте их слишком.
Oh, well, I loosened it up. О, хорошо, я ослабил ее.
I loosen the nightgown at her throat. Я ослабляю завязки на её шее.
See if that'll loosen their grip. Посмотрите, не ослабит ли это захват.
Why don't you loosen your tie? Почему вы не ослабите ваш галстук?
I have to loosen my utility belt. Придется ослабить пояс с инструментами.
You need to loosen your grip, George. Тебе нужно ослабить хватку, Джордж.
Obama to loosen rules on technology exports Обама собирается ослабить правила экспорта технологий
Loosen his belt and stick your hand. Ослабь ремень и залезь ему в штаны.
You just have to remember to loosen up. Вы просто должны помнить, чтобы ослабить.
I probably loosened it up for you though. Ну, я немного ослабил крышку для тебя, наверное.
Er, just loosen your tie a moment there, sir. Просто ослабьте узел на вашем галстуке, сэр.
Loosen my bonds and give me back my blade. Ослабь мои путы и верни мне клинок.
Will the government liberalize interest rates or loosen capital controls? Будет ли правительство проводить либерализацию процентных ставок или ослаблять контроль над движением капитала?
The darn thing trying to loosen a lug nut, and. Э, да, я ушибся об эту проклятую штуку, пытаясь ослабить гайку, и.
The garage said the brake drum valve had definitely been loosened. Сказали, что крепление клапана в тормозном цилиндре было ослаблено.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.