Sentence examples of "just a few" in English with translation "всего несколько"

<>
It takes just a few minutes. Для этого требуется всего несколько минут.
You’re just a few clicks away Осталось всего несколько кликов
He’d been here for just a few days. Он был здесь всего несколько дней.
Just a few years ago, Europe headed Turkey’s agenda. Всего несколько лет назад Европа стала приоритетом политики Турции.
And think of it being done with just a few people. И думайте, как это могут сделать всего несколько людей.
Just a few weeks left to stretch those wings, huh, toots? Всего несколько недель осталось, чтобы раскрылись эти крылья, а, малышка?
Just a few years and the gilt wears off the gingerbread. Всего несколько лет, и позолота осыпется с праздничной коврижки.
Two long terms of you, just a few shod months of me. У тебя - два долгих срока, а у меня всего несколько месяцев.
Quotes offered after requesting will be active for just a few seconds. Предложенные после запроса котировки будут активны всего несколько секунд.
Just a few hours, and the guilty party is already blown to smithereens. Всего несколько часов, и виновная сторона уже разнесена в пух и прах.
We can share, comment, remix, create, even make – all with just a few clicks. Мы можем обмениваться информацией, комментировать, создавать, делать ремиксы – и все это при помощи всего нескольких кликов мыши.
Registration takes just a few moments and we promise you it's worth it. Регистрация займет всего несколько минут, и мы обещаем, что они не будут потрачены зря.
Just a few hours ago, I thought I was on top of the world. Всего несколько часов назад, я думал, что я на вершине мира.
Both were also nearly at war with one another just a few months ago. Оба они находились почти в состоянии войны друг с другом всего несколько месяцев назад.
But just a few months ago, Judy was diagnosed with stage-three lung cancer. Однако, всего несколько месяцев назад У Джуди обнаружили рак легких третьей степени.
Well let us go hand by hand and browse through just a few examples. Что ж, давайте пойдём вместе и рассмотрим всего несколько примеров.
Meanwhile, this choice looks very different now compared to just a few years ago. К тому же, этот выбор отличается от того, каким он был всего несколько лет назад.
Just a few drops of blood could poison the flowers, making their petals go black. Всего несколько капель крови могли отравить цветы, и заставить их лепестки почернеть.
Suppose you're keeping a backup of an entire mailbox database for just a few mailboxes. Предположим, что вы регулярно делаете резервные копии всей базы данных почтовых ящиков ради всего нескольких почтовых ящиков.
Just a few months ago, Americans were terrified that Ebola could take hold in their country. Всего несколько месяцев назад, американцы были напуганы, что Эбола может завладеть страной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.