Sentence examples of "importance" in English with translation "значимость"

<>
It has a symbolic importance. Символическую значимость.
Why is Islamic law growing in importance? Так почему же растет значимость исламского закона?
It, however, is enormous in both scale and importance. Однако они гигантские и по масштабам, и по значимости.
I thought it represented the importance of the architect. Я думал, это отображало значимость архитектуры.
optional information- second order of importance (any additional information suggested) факультативная информация- второй порядок значимости (любая дополнительная предложенная информация).
The navy, air force and Marines would grow in relative importance. Степень значимости военно-морского флота, военно-воздушных сил и морской пехоты также вырастет.
So the increased importance of the G-20 should be welcomed. Поэтому следует приветствовать рост значимости "Большой двадцатки".
Their actions, their every word or wink, suddenly assumes immense importance. Действия главного банкира, каждое их слово или намек неожиданно приобретают огромную значимость.
optional information- first order of importance (e.g. protected designation of origin) факультативная информация- первый порядок значимости (например, защищаемые указания о происхождении);
Their responsible behavior demonstrates the growing importance of Indonesia's civil society. Их ответственное поведение демонстрирует растущую значимость индонезийского гражданского общества.
But to point to Asia’s growing importance says nothing about its character. Но возрастающая значимость Азии ничего не говорит об ее характере.
This has been said many times, but repetition does not diminish its importance. Это было сказано много раз, но от повторения значимость этого не уменьшается.
These lands would be swapped for other lands equal in size and importance. Эти земли должны быть обменены на другие земли, равные по размерам и значимости.
The importance of basking sharks to the coast communities is recognized through the language. Значимость гигантских акул для береговых сообществ выражается лингвистически.
But the balances redressed, our shared purposes assume an equal if not greater importance. Но при восстановленном балансе, наши совместные цели приобретают равную, если не более высокую значимость.
Though the facts of both cases are heart wrenching, their importance extends beyond the courtroom. Хотя факты в обоих делах приведены душераздирающие, их значимость не ограничивается стенами суда.
International organizations that fail to take advantage of these developments may lose credibility and importance. Международные организации, не способные к таким переменам, могут утратить свою значимость и лишиться доверия к себе.
It also maintains, as its central element, the importance of power in driving state behavior. Теория также сохраняет центральным элементом значимость силы как направляющей поведение государства.
Clinton supporters inflate the importance of the purported Russian hacks to excuse her painful defeat. Сторонники Клинтон всячески раздувают значимость мнимых хакерских атак России, чтобы оправдать свое болезненное поражение.
The relative importance of air pollution as a key driver of ecosystem change, however, had shifted. Однако загрязнение воздуха как основного фактора, определяющего изменения экосистем, потеряло свою относительную значимость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.