Sentence examples of "ignored" in English with translation "игнорировать"

<>
It is also often ignored. Его также часто игнорируют.
COAL CAN’T BE IGNORED Уголь игнорировать нельзя
She ignored him, which proved unwise. Она его игнорировала, что оказалось неразумным.
But what about the ignored condition? А что в условиях игнорирования?
They ignored me and patronised me. Меня игнорировали и мною помыкали.
“We’re sick of being ignored.” — Нам надоело, что нас игнорируют».
Their cause could no longer be ignored. Их цель больше нельзя было игнорировать.
Were these laws often ignored in practice? Игнорировали ли люди такие законы на практике?
Here are some factors my system ignored: Вот некоторые факторы, которые игнорировала моя система:
Therefore my program completely ignored this information. Поэтому моя программа полностью игнорировала эту информацию.
Such questions can no longer be ignored. Такие вопросы больше нельзя игнорировать.
There are also antagonists that are currently ignored. Существуют также противники, которых в настоящее время игнорируют.
According to The Economist, they're getting ignored. По данным Economist, его игнорируют.
Russia's strategic interests here cannot be ignored. стратегические интересы России в этом регионе нельзя игнорировать.
The issue must be addressed, not ignored and criminalized. Необходимо заняться этой проблемой, а не игнорировать ее и толкать на путь преступлений.
But there are critical factors that cannot be ignored. Но есть критически важные факторы, которые нельзя игнорировать.
The risk of another financial crisis cannot be ignored. А значит, нельзя игнорировать угрозу ещё одного финансового кризиса.
And yet the problem can no longer be ignored. И все же проблему больше нельзя игнорировать.
China is right to have ignored America's demands. Китай прав, игнорируя требования США.
Executive orders assigning functions to different agencies were widely ignored. Различные агентства и ведомства игнорировали те обязанности, которые они должны были исполнять в соответствии с президентскими распоряжениями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.