Sentence examples of "guard" in English with translation "страж"

<>
You surround the advance guard. А ты займись головной стражей.
The Changing of the Monetary Guard Смена валютной стражи
Peregrin Took, Guard of the Citadel. Перегрин Тук, страж Цитадели.
The Guard will maintain law and order. Стражи обеспечат закон и порядок.
There's a black knight standing guard. Здесь черный рыцарь, стоящий на страже.
I'm putting a guard on the house. Я приставлю к дому стражу.
Did you know Astrid just joined the Berk Guard? Ты знаешь, что Астрид присоединилась к страже Олуха?
No, he'll never let his guard down with you. Нет, он никогда не отправит на тебя свою стражу.
The king wears the modest uniform of a Corporal of the guard. Король одет в скромную форму капрала стражи.
The Queen’s Guard at Buckingham Palace played “The Star-Spangled Banner.” Королевская стража играла в Букингемском дворце гимн США «Звездное знамя».
We should all be on guard against the risk of outdated influences affecting our behaviors and decisions. Мы все должны быть на страже, не допуская угрозы влияния устаревших представлений на наше поведение и решения.
Till the last day of his life, for which he longs so ardently, he will guard the crystal. До конца дней своей жизни, о которой он так мечтал, он будет стражем кристалла.
Consistent with this, Trump announced his intention to place extra sanctions on Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps. С этим согласуется объявление Трампом о намерении ввести дополнительные санкции против «Корпуса стражей исламской революции».
The head of Iran’s Revolutionary Guard, Mohammed Ali Jafari, recently said that Iran cares more about Syria than Russia does. Командующий Корпусом стражей исламской революции Мохаммед Али Джафари (Mohammed Ali Jafari) заявил недавно, что Иран больше беспокоится за Сирию, чем Россия.
Similarly, the Quds Force of Iran's Revolutionary Guard has carried out hundreds of operations in Iraq, Afghanistan, Lebanon, and elsewhere. Точно так же спецслужба Аль-Кудс Корпуса Стражей Исламской Революции Ирана провела сотни операций в Ираке, Афганистане, Ливане и других местах.
I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch? Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку?
Relations between President Mahmoud Ahmadinejad and Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei continue to deteriorate, while tensions are growing within the Revolutionary Guard. Отношения между президентом Махмудом Ахмадинежадом и верховным лидером Аятоллой Али Хаменеи продолжают ухудшаться, в то время как напряженность в Корпусе стражей исламской революции растет.
While opposition to his rule among top clerics in Qom worries Khamenei, opposition within the Revolutionary Guard could be fatal for him. В то время как оппозиция к его власти среди высшего духовенства святого города Кум беспокоит Хаменеи, оппозиция внутри Стражей исламской революции может быть для него фатальной.
Increasingly reliant on the Revolutionary Guard as the bulwark of his regime, Khamenei has cut himself off from the possibility of compromise. Хаменеи, всё более полагающийся на Стражей Исламской Революции как на оплот своего режима, отрезал себя от возможности компромисса.
Just last week, a network of twenty-two Iranian agents trained by the Iranian Revolutionary Guard Corps was rolled up in this Caspian Sea country. Не далее, как на прошлой неделе в стране была выявлена сеть из 22 иранских агентов, подготовленных Корпусом стражей Исламской революции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.