Sentence examples of "guarantee drydocking" in English

<>
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
Relying on strength alone cannot guarantee victory. Если полагать лишь на силу, это не может гарантировать победу.
Honesty is no guarantee of success. Честность - не гарантия успеха.
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно.
They guarantee this clock for a year. Они дают гарантию на год на эти часы.
I guarantee that this information is correct. Я гарантирую, что это достоверная информация.
We guarantee utmost care, punctuality, and reliability. Мы гарантируем Вам полный порядок, пунктуальность и надежность.
Are we allowed to carry out the repair ourselves without voiding the guarantee? Можем ли мы сами провести ремонт, не теряя гарантии.
The quality of our products and our intensive promotional campaign will guarantee a high turnover of sales. Качество наших товаров и наша интенсивная реклама гарантируют высокий спрос.
Many years' experience and a good training team guarantee you effective, practical training. Многолетний опыт и сыгранная команда гарантируют Вам эффективное, практически-ориентированное обучение.
Does it have a guarantee Есть ли гарантия?
All our products are delivered with a written guarantee. Все наши товары поставляются с письменной гарантией.
Reasonable assurance is a high level of assurance, but is not a guarantee that an audit conducted in accordance with ISAs will always detect a material misstatement when it exists. Разумная уверенность представляет собой высокую степень уверенности, но не является гарантией того, что аудит, проведенный в соответствии с МСА, всегда выявляет существенные искажения при их наличии.
that you will guarantee swift processing of our orders. что Вы гарантируете скорое выполнение заказов.
The agent makes no guarantee regarding accuracy. Посредник не гарантирует правильность.
All guarantee repairs are handled as assembly replacements by these partners. Все гарантийные ремонты заканчиваются заменой узлов через этих партнеров.
We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions. Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.
As a young and successful company we are looking for products which guarantee further growth. Как и всякое молодое и динамичное предприятие, мы ищем продукты, которые обеспечат наш дальнейший рост.
A guarantee, however, is unavailable. Но поручиться за него нельзя.
In the case of a guarantee claim please contact your dealer or one of our branches first. В случае претензий по гарантии обращайтесь, пожалуйста, сначала к Вашему продавцу или в один из наших филиалов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.