Beispiele für die Verwendung von "гарантирую" im Russischen

<>
Гарантирую, он выучит танец, чувак. I guarantee he can get the dance moves, dude.
И я гарантирую, мир узнает, что причина его страданий - верность короне некоего Томаса Лоу, корабельного хирурга. And I'll ensure that the world knows the cause of his suffering is the loyalty of one Thomas Lowe, ship's surgeon.
Я гарантирую, что есть противная трясина поблизости. I'll warrant there's a nasty bog nearby.
Убьёшь второго, и я гарантирую, тебе от меня не скрыться. You kill one another, and I guarentee you this world is not big enough for you to hide in.
Я гарантирую, что это достоверная информация. I guarantee that this information is correct.
Я гарантирую, что вы увидите закупорку. I guarantee you'll see a blockage.
Я гарантирую, что машина в превосходном состоянии. I guarantee she's in excellent condition.
Остальное не такое маленькое, «я тебе гарантирую». The rest is not so small, “I guarantee you.”
Снимешь обвинение, и я гарантирую, что будут беспорядки. You drop the prosecution and I guarantee you got a riot on your hands.
Наше ядерное оружие старое, это я вам гарантирую. Our nuclear is old, I can guarantee you.
Я тебе гарантирую, что Люпе подоткнёт твои покрывала. I guarantee you Lupe's gonna tuck your covers in.
Гарантирую, через полчаса ты будешь на седьмом небе. I guarantee you, within half an hour, you'll be on cloud nine.
Я гарантирую, что Рэймонд будет держать себя в узде. I guarantee that Raymond will fall in line.
Да, но я гарантирую, что внутри писем спрятан тайный текст. Yeah, but I guarantee you there's a hidden message inside the text.
Лично прослежу за поступлением товара и лично гарантирую его качество. I will personally oversee delivery of this shipment, and I will personally guarantee its quality.
Гарантирую, что моя самая большая сделка, надерёт задницу вашей самой большой. I guarantee you my biggest trades kick the ass out of your biggest trades.
Я гарантирую, что через 20 лет твёрк будут вспоминать с ностальгией. I guarantee you that in 20 years, twerking will be considered a silly nostalgic dance.
Если это поможет, я гарантирую вам - Lucky Strike это очень не понравится. If it helps, I can guarantee you that Lucky Strike will hate this.
Дай нам зал, и я гарантирую, что мы набьем его под завязку. Get us the hall, and I guarantee we'll pack them in for miles around.
Один телефонный звонок, и я гарантирую, что даже ты не проскочишь через границу. All it takes is one phone call, and I guarantee that not even you will be able to cross the border.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.