Sentence examples of "ground-based radio station" in English

<>
Key networks that obtain altitude profile information of ozone related species from instruments like lidars, FTIR, SAOZ, DOAS, and microwave radiometers, should be maintained as they form the primary ground based observations for many of these key species. Необходимо сохранить основные сети, собирающие информацию о высотном распределении влияющих на озон веществ c помощью такой аппаратуры, как лидары, ИК-Фурье спектрометры, SAOZ, DOAS и микроволновые радиометры, поскольку они служат первичным источником данных наземных наблюдений по многим из этих важнейших веществ.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
While referring to the topics to be discussed by the conference, the Executive Secretary pointed out that these discussions will be of great value for our future work, especially in identifying good practices, which was the first step before developing training tools that will lead to capacity building activities on the ground based on the needs and expressed interests of our member States. Касаясь тем, подлежащих обсуждению на конференции, Исполнительный секретарь указал, что эти дискуссии будут иметь большое значение для будущей работы ЕЭК ООН, прежде всего в плане выявления рациональной практики, что является первым шагом, предшествующим разработке учебного инструментария, который положит начало деятельности по укреплению потенциала на местах с учетом потребностей и выраженных интересов государств-членов.
“There could also be something else behind this move” to withdraw from Syria, Estonian Defense Minister Hannes Hanso said in an interview with the KUKU radio station. «За этим шагом в Сирии может скрываться что-то еще», — сказал министр обороны Эстонии Ханнес Хансо в интервью радиостанции KUKU.
The Ground Support & Fire Control Systems have a communication system that “receives data from satellites and ground based radar sources, then uses that data to task and support the intercept of target warheads using GBIs.” У комплекса наземного обеспечения и управления огнем имеется система связи, которая получает данные от спутников и наземных радаров, а затем использует их для обеспечения перехвата боеголовок при помощи кинетического перехватчика.
In Berlin, the "Russians" have their own radio station and other media, clubs, restaurants, grocery stores and bookshops, as well as authors and artists. В Берлине у «русских» есть своя радиостанция и другие СМИ, клубы, рестораны, продуктовые и книжные магазины, а также свои писатели и художники.
We should seek common ground based on shared interests. Мы должны искать с ними общий язык на основании общих интересов.
And just past the office of radio station Russkaya Volna, restaurants lining the boardwalk serve pelmeni with, of course, vodka. И как раз рядом с офисом радиостанции «Русская волна» рестораны по обе стороны тротуара подают пельмени — конечно же, с водкой.
The Russian vision is to build a navy that can successfully keep the United States at arm’s length and integrate with layers of defenses, long-range anti-ship missiles, ground based aviation, submarines, coastal cruise-missile batteries and mines. В соответствии со своей концепцией Россия должна построить флот, который будет вполне успешно удерживать Соединенные Штаты на расстоянии. Он должен сочетать в своем составе средства эшелонированной обороны, противокорабельные ракеты большой дальности, наземную авиацию, подводные лодки, береговые ракетные пусковые установки и мины.
Vesti, the Klymenko-controlled media organization in Kyiv which publishes a popular newspaper and runs a radio station, recently changed its harsh anti-government political stance to a pro-Poroshenko one. Медийная компания Клименко «Вести», которая издает в Киеве популярную газету и руководит радиостанцией, недавно отказалась от своих антиправительственных позиций и поддержала Порошенко.
The Air Force got the biggest boost in the proposed budget, and will be able to not only modernize aging aircraft like the F-15C Eagle and F-15D, but seek the development of the Ground Based Strategic Deterrent, nuclear missiles that would replace the aging Minuteman III missiles that are based in silos across the American heartland. ВВС получили самое большое увеличение бюджета. Это не только позволит им модернизировать такие самолеты, как F-15C Eagle и F-15D, но также даст возможность осуществить модернизацию сухопутных стратегических сил сдерживания, заменив устаревающие ракеты Minutemen-III с ядерными боеголовками, стоящие на дежурстве в шахтах в США, на новые ядерные ракеты.
Foreign ministry spokesperson Maria Zakharova called the ban "stunning in its vile inhumanity," while sports Minister Vitaly Mutko described it as being "outside of common sense." Yevgeny Arsyukhin, editor-in-chief of a pro-Putin radio station, suggested Russia should quit the Olympics in protest: "I'd stop this humiliating medal hunt to the accompaniment of booing. Официальный представитель Министерства иностранных дел Мария Захарова заявила, что решение об отстранении «поражает своей подлостью и бесчеловечностью», Министр спорта Мутко сказал, что оно находится «за пределами здравого смысла», а главный редактор пропутинской радиостанции Евгений Арсюхин утверждает, что России в знак протеста следует прекратить участие в Олимпиаде. «Я бы прекратил этот унизительный сбор медалек под улюлюканье....
Meanwhile, the United States Air Force has started preliminary work on the development of a new Ground Based Strategic Deterrent (GBSD) to replace the existing Minuteman III. Между тем, в ВВС США начаты предварительные работы по созданию новой МБР наземного базирования Ground Based Strategic Deterrent, которая придет на смену ракете Minuteman III.
On the eve of the three-year anniversary of Georgia's brief war with Russia over the renegade province of South Ossetia, Medvedev provided the radio station Ekho Moskvy with a rare interview. Накануне трехлетней годовщины короткой войны Грузии и России в сепаратистской Южной Осетии Медведев дал редкое интервью московской радиостанции «Эхо Москвы».
"In East Africa we are establishing an online radio station in Kiswahili (or Swahili)," he wrote. "It airs youth-produced programming that pushes back against the rising volume of violent extremist propaganda in the region. «Мы создали в Восточной Африке интернет-радиостанцию на кисуахили (суахили), на которой работают молодые ведущие и которая противодействует нарастающему в регионе валу пропаганды экстремизма и насилия, — заявил он.
Putin penned his answer after a Moscow radio station forwarded him a blog that railed against the decline of rural fire protection and self-serving bureaucrats. Путин написал ответ после того, как одна из московских радиостанций перенаправила ему блог, в котором был подвергнут острой критике развал в области противопожарной защиты в сельской местности, а также чиновники, пекущиеся только о своих интересах.
Both BuzzFeed‘s Max Seddon and radio station Ekho Moskvy’s editor-in-chief, Alexey Venediktov, suggested that Russia might be planning a Gaza flotilla-style fiasco — whereby Ukraine violently blocks or interdicts the convoy it doesn’t want penetrating its border, presumably to furnish a pretext for Moscow to launch all-out war. Журналист BuzzFeed Макс Седдон (Max Seddon) и главный редактор радиостанции «Эхо Москвы» Алексей Венедиктов полагают, что Москва планирует фиаско в стиле отправленной в сектор Газа «флотилии свободы», ожидая, что Украина силой остановит или перехватит автоколонну, не желая, чтобы она пересекала границу. Тогда у Москвы появится предлог для того, чтобы начать полномасштабную войну.
Khalip tried to escort him to the hospital while also broadcasting a live interview with the Russian radio station Ekho Moskvy, but the car they were in was trapped by a police phalanx. Халип попыталась отвезти его в больницу, одновременно ведя в прямом эфире интервью с российской радиостанцией «Эхо Москвы», но их автомобиль окружила милицейская шеренга.
Kucha seems unbothered by the fact that the radio station is cheering his enemies on to victory; the station plays the music he likes. Кучу, по всей видимости, не волнует то, что это радиостанция поддерживает его врагов в борьбе за победу: там ставят музыку, которая ему нравится.
As such, the Armata-series vehicles are being designed with a completely new armor layout and will have all-aspect protection, Vyacheslav Khalitov, Uralvagonzavod deputy general director, told the Russian News Service radio station. Поэтому машины серии «Армата» разрабатываются с совершенно новой компоновкой брони и будут иметь всестороннюю защиту, заявил радиостанции «Русская служба новостей» заместитель генерального директора «Уралвагонзавода» Вячеслав Халитов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.