Sentence examples of "grave clothes" in English

<>
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
These clothes are dirty and need washing. Эта одежда грязная, нужно её постирать.
She carried that habit to her grave. Она унесла эту привычку с собой в могилу.
Ever since we wear clothes, we know not one another. Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. 19 летальных исходов, как 20% от общего количества, наглядно продемонстрировали суровую правду о смертности от переутомления на работе.
Her clothes attracted much attention at the party. Её одежда привлекла много внимания на вечеринке.
I hesitated to leave his grave. Я медлил покидать его могилу.
She looks odd in those clothes. Она странно выглядит в этой одежде.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus. Говорят, что в День Колумба призрак Христофора Колумба выходит из своей могилы и облетает мир, наказывая непослушных детей, которые не верят в него.
He seems to deal in clothes. Кажется, он торгует одеждой.
We hope that there are no grave reasons for not taking advantage of our offers. Мы надеемся, что у Вас не будет серьезных оснований отклонить наше предложение.
Why don't you wear summer clothes? Почему ты не носишь летнюю одежду?
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon. Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время.
The suitcase contained nothing but dirty clothes. В чемодане не было ничего, кроме грязной одежды.
Life is grave, art is joyful. сурова жизнь, но радостно искусство
Clothes without tabs aren't accepted in the changing room. В раздевалке не принимают одежду без петельки.
Another mass grave has just been uncovered. Только что была обнаружена очередная братская могила.
Washing clothes is my work. Стирать вещи - моя работа.
Four years later, British Prime Minister Margaret Thatcher unnerved Communist authorities and inspired millions of Poles when she insisted on laying flowers at Popiełuszko's grave during a visit to Poland. Четыре года спустя британский премьер-министр Маргарет Тэтчер обескуражила коммунистические власти и воодушевила миллионы поляков, когда во время визита в Польшу настояла на том, чтобы возложить цветы к могиле Попелюшко.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.